ПЛЕЯДЫ - перевод на Английском

pleiades
плеяды
plеiades
galaxies
гэлакси
галактика
галактический
галакси
гэлэкси
плеяду

Примеры использования Плеяды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Плеяды или Криттика являются кормилицами Карттикеи,
The Pleiades, or Krittikâs, are the nurses of Kârttikeya,
видно высоко в небе, а до этого созвездия Плеяды и Волопас можно было увидеть на закате 29 днями ранее.
high in the sky six days before; and the constellations Pleiades and Boötes were both visible at sunset 29 days before.
увидело появление плеяды выдающихся ювелиров,
saw the appearance of a constellation of brilliant jewellers,
ранее), в частности, кельтов, Плеяды ассоциировались с ритуалами погребения
such as the Celts(and probably considerably earlier), the Pleiades were associated with mourning
А по 3 часа в день, как работают в Плеяде?
How about working 3 hours a day like they do in the Pleiades?
На Плеядах основывался календарь древних ацтеков Мексики
On Galaxies the calendar of ancient Aztecs of Mexico
Такая методика дает для возраста Плеяд 115 миллионов лет.
Applying this technique to the Pleiades gives an age of about 115 million years.
Древние астрономы когда-то считали, что самая яркая звезда в Плеядах.
Ancient astronomers once believed that the brightest star in the Pleiades.
Эта плеяда" последних маэстро" незабвенного Серебряного века навсегда сложила взгляды Ершова.
This constellation"of recent maestro" unforgettable Silver Age forever folded views Ershov.
Он взрастил плеяду известных художников.
He raised up a galaxy of famous artists.
Гелиакический восход Плеяд часто означал важные вехи в календаре древних людей.
The heliacal rising of Pleiades often marks important calendar points for ancient peoples.
Плеяду заслуженных энергетиков России пополнили работники ОАО« МРСК Центра».
Employees of IDGC of Centre joined the galaxy of honoured power engineers of Russia.
Глобальные компании занимают одно из центральных мест в этой новой плеяде.
Global companies occupy a critical place in this new constellation.
Вы- плеяда звезд.
You're a constellation of stars.
Тайгета- одна из семи плеяд.
Tsikata is one of seven siblings.
В мое время была очень сильная плеяда тяжеловесов.
In my time there was very strong group of heavyweights.
В то время как его предшественники различали в Плеядах 6- 7 звезд, Галилей обнаружил почти 50.
Where previously observers had noted only 6-7 stars in the Pleiades, he found almost 50.
Подсчитаем первых детей Куберы от Плеяд, ориентируясь на древнегреческие имена первых людей.
Let's count up first children Kubera from Galaxies, being guided on ancient Greek names of first people.
Он- древняя душа, которая жила в Плеядах последние несколько тысяч лет, но он и его семья на борту большого судна чаще, чем дома.
He s an ancient soul who has lived in The Pleiades for the last few thousand years, but he and his family are aboard a large ship more often than they re home.
охотник Орион стал преследовать Плеяд.
the hunter Orion began to pursue Galaxies.
Результатов: 50, Время: 0.0363

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский