Примеры использования Плотными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они становятся мягкими, плотными и очень абсорбирующими, когда удаляются из упаковки.
На снимке облака кажутся плотными и яркими, но это не совсем так.
Плоды должны быть достаточно плотными, и мякоть не должна иметь каких-либо серьезных дефектов.
Достаточно плотными; не мягкими,
ты взбивала яичные белки пока они не стали плотными?
Они должны быть свежими на вид и плотными, с хорошо развитыми глазками.
Соединения и швы должны быть плотными.
Толкование: ананасы должны быть плотными и тургесцентными.
Для съемки изображений с глубокими и плотными цветами, что подходит для запечатления явного присутствия объекта.
Более или менее травматизированный, хотя бы плотными каловыми массами, кишечный эпителий начало патологических со складок слизистой.
Блэк- металлисты, скрывающие свои лица за темными плотными тканями, отыграли техничный сет, состоящий из восьми композиций.
Свет из окон полностью блокируется плотными тканевыми шторами, что обеспечивает комфортный просмотр кинофильмов даже в яркий солнечный день.
Под плотными и темными покровами женщины носят разноцветное одеяние,
Спинки поддерживаются мягкими и плотными рулонами, прикрепленными к каркасу ремнями из очень мягкого
Организаций с чуть менее плотными связями с ядром сектора, в значительной степени связанные однонаправленными связями( выделены красным цветом), с менее плотными связями между собой.
лучше всего остановить или экранируются плотными материалами, такими, как свинец или уран.
товарного типа кочаны должны быть плотными и иметь плотно прилегающие листья
хозяева укрепляют ее плотными шторами, несколькими уровнями тюля,
но с герметически плотными стенками и крышей,
отлично сочетается со строгими пальто и плотными пиджаками.