ПЛЮШЕВЫХ - перевод на Английском

plush
плюш
плюшевый
мягкими
роскошные
махровые
teddy
тедди
тэдди
плюшевый
мишка
медвежонок
ноно
едди
тэди
stuffed
материал
штука
барахло
фигня
хлам
дрянь
хрень
чушь
шмотки
гадость
cuddly
приятный
мягкие
плюшевые
симпатичные
пушистых
уютный
ласковые
милый

Примеры использования Плюшевых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
двух требовательных плюшевых медведей.
two demanding teddy bears.
Для большинства компаний важным фактором стало выбор плюшевых кукол в качестве рекламных подарков,
It has become an important factor for most companies to choose plush dolls as promotional gifts,
медвежат и других плюшевых игрушек, малыш чувствует себя дома?
home than amongst games, bears and all the other cuddly toys?
нажать на то число, которое соответствует общему количеству плюшевых медведей на поле.
click on the number that corresponds to the total number of teddy bears on the field.
А благодаря тебе я отправлюсь в город глубочайших глоток в царстве плюшевых зверей.
And thanks to you, I'm going to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom.
напитки остаются на плюшевых игрушках, они будут привлекать много грязных вещей,
beverages remain on plush toys, they will attract a lot of dirty things,
Не хочу прерывать этот отвратительный диалог, но моя четырехлетняя дочь озабочена тем, чтобы увидеть плюшевых животных.
Not to interrupt this disgusting interaction, but my four-year-old is real anxious to go see the stuffed animals.
В возрасте 12 лет они сняли свой первый короткометражный фильм, который в основном состоял из взрывающих плюшевых медведей и фейерверков в их дворе.
They directed their first short film at the age of 12 which mainly consisted of blowing up teddy bears in their backyard using fireworks.
Была введена услуга предоставления новых одеял в том числе плюшевых, из овчиной кожи для пассажиров первого класса, а также мягких пуховых одеял для пассажиров бизнес-класса.
New blankets were introduced including plush faux sheep-skin blankets for First Class and soft duvets for Business Class passengers.
Однако она очень любит животных и имеет большую коллекцию плюшевых зверей.
However, she loves animals and has a vast collection of stuffed animals and a couple of pets to show for it.
также и коллекционных плюшевых медведей, нередко существующих в единственном экземпляре.
as well as collectible teddy bears, there are often unique.
частных номерах есть ванные комнаты дизайнера и все кровати у плюшевых одеяла для дополнительного тепла.
private rooms have designer bathrooms and all beds have plush duvets for added warmth.
размножаться в теплых плюшевых изделиях.
breed in warm plush objects.
тебе неожиданно вручают плюшевых зверьков с номером.
surprisingly you are awarded plush animals with a number.
перчатки,« или плюшевых игрушек».
gloves, or plush toys.
В музее приблизительно 1000 плюшевых медведей и других мягких игрушек, которые расположены по всей территории музея, в его различных зонах.
There is an estimated 1,000 cuddly teddy bears and other associated furry friends that take the visitor on a journey through various different zones and world locations.
Видите ли, облако плюшевых перевернулся в сторону кота,плюшевые группа остановилась.">
You see, a cloud of plush rolled over toward the cat,plush group stopped.">
необходимое для изготовления формы для ножа из плюшевых кукол, невелико,
the time required for making the knife mold of plush dolls is short,
среди шикарных орнаментов лучших отелей, армии обслуги и плюшевых ковров под ногами.
amid the sumptuous ornamentation of palace hotels… an army of servants and a plush carpet underfoot.
начали играть лиганд выбирают так много плюшевых медведей, чтобы взять их всех домой.
zombies, started playing ligand choose as many teddy bears to take them all home.
Результатов: 55, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский