ПОВЕРИШЬ - перевод на Английском

believe
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
believing
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
believed
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению

Примеры использования Поверишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я надеюсь, ты поверишь мне.
I hope you believe me.
Кливленд, ты мне не поверишь, Но Колт, на самом деле, Холт.
Cleveland, you're not going to believe this, but, uh, Colt is, uh, is Holt.
Возможно ты мне не поверишь, но ему суждено было найти это фото.
You might not believe it, but I think he was meant to find that photo.
Пап, если поверишь, что ты красивый, то так оно и будет.
Dad, if you believe you're beautiful, you will be.
Если ты поверишь не в ту вещь.
If you put your faith in the wrong thing.
Ты не поверишь, что я обнаружила.
You're not going to believe what I found.
Если ты поверишь в это, возможно, у нас что-нибудь получится.
If you can believe that, then it's a start.
Не поверишь, но я- христианка.
You might not believe this, but I'm a Christian.
Роберта, поверишь мне, если я скажу, что будет в следующих" Косяках?
Roberta, would you believe me if I told you we have your next Weeds?
Как только поверишь им, ты таким и станешь.
The moment you believe them… that's when you become one.
Поверишь или нет, я рада, что ты жива.
Believe it or not, I am glad you survived.
Ты поверишь Пирсу, но не своему мужу?
You're going to believe Pierce instead of your husband?
Сомневаюсь, что ты поверишь, но… но я оценил твои усилия.
I doubt you will believe it, but… I respect the effort.
Поверишь или нет, он выдвигает каждое решение на голосование.
Believe it or not, he puts every decision to a vote.
Ты не поверишь, кто вернулся.
You ain't never gonna believe who's back.
Ты снова поверишь в себя, я знаю это.
You will believe in yourself again, I know it.
Ты не поверишь в это.
You're not going to believe this.
Ты не поверишь, что с нами случилось.
You're not going to believe what happened.
И ты поверишь этому парню, а не мне?
And you're gonna believe this guy over me?
Поверишь, девять таких было на третьем этаже этого здания?
Can you believe there were nine of them on the third floor of this building?
Результатов: 255, Время: 0.2095

Поверишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский