ПОВИНОВАЛСЯ - перевод на Английском

obeyed
подчиняться
повиноваться
соблюдать
слушаться
выполнять
исполнять
будьте послушны
послушание

Примеры использования Повиновался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ему дам Я землю, по которой он проходил, и сынам его, за то, что он повиновался Господу.
He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly.".
это необходимо в разумных пределах для того, чтобы заключенный повиновался законному приказанию, выполнять которое он отказался.
is reasonably necessary in order to make the inmate obey a lawful order which has been refused.
и онъ совершенно повиновался Мнѣ, введу въ землю, въ которую онъ ходилъ, и сѣмя его получитъ ее въ наслѣдство.
because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
потому что ты во всем повиновался моему Богу Иегове“.
for thou hast wholly followed Jehovah my God.
Они без вопросов повиновались их неземным мастерам,
They obeyed their off-planet masters without question,
Воля повиновалась мысли, действие- воле.
The will obeyed the thought, the act the will.
Ученики и ранняя церковь повиновались Его заповеди и заповедали ее другим.
The disciples and the early church obeyed His command and commanded it to others.
Они повиновались как овцы, и жизни их были разрушены;
They obeyed like sheep and their lives were destroyed;
Дети повиновались требованию, и Дама двинулась им навстречу.
The children obeyed the summons, and the lady advanced to meet them.
Женщины должны были повиноваться.
Women only obeyed.
В смысле, ты приказал ей, а она не повиновалась.
You mean, you told her, and she obeyed. Uh, no.
Инар и Фоше повиновались на месте.
Isnard and Fauchet obeyed on the spot.
князь Палей также повиновались без всяких споров.
Prince Paley also obeyed meekly.
Контролю нужно верить и повиноваться!
Control must be believed and obeyed!
Если бы вы повиновались Контролю.
If you obeyed Control.
Было бы здорово, если бы все люди на земле мне повиновались.
It would be nice if all people in the world obeyed me.
Повинуюсь… вам, Мелкер.
Obey… you, Melkur.
Они повинуются, вот и все.
They obey, that is all.
Я буду повиноваться вам в чем угодно.
I shall obey you in this as in everything.
Вы повинуетесь У ставу?
You obey the Constitution?
Результатов: 54, Время: 0.0994

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский