ПОДВАЛЬНОМ ПОМЕЩЕНИИ - перевод на Английском

basement
подвал
цокольный этаж
цоколь
фундамент
подвальных
базальной

Примеры использования Подвальном помещении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она ставит под сомнение целесообразность размещения основного центра хранения и обработки данных в подвальном помещении и хотела бы узнать точную оценку пользы от резервного центра хранения
It questioned the location of the primary data centre in a basement area, and would like to know the exact benefit of the secondary data centre,
например, в подвальном помещении, или, если есть такая возможность на уровне закладки фундамента,
for example, in a basement, or if there is an opportunity to lay the foundation level,
который находится в подвальном помещении« Гранд Отеля Богемия»
situated in the basement of the Grand Hotel Bohemia
где в течение нескольких месяцев он содержался в подвальном помещении без доступа света,
where he was kept in a basement without light for several months,
Процесс очистки подвальных помещений оказался более сложным, чем ожидалось.
The basement clean-out process was more complex than expected.
Также в доме есть большое подвальное помещение и гараж на два автомобиля.
The property also has a very large basement and double garage.
Недвижимое имущество, находящееся в подвальных помещениях, в залог не принимается.
A real property in the basement is not accepted as a collateral.
В настоящее время подвальное помещение не функционирует.
Currently, the basement is not used.
Подвальное помещение здания требует переоборудования,
The basement of the building needs refurbishing,
Переоборудование подвального помещения 50 000.
Refurbishing the basement 50 000.
Модернизация подвальных помещений в целях обеспечения безопасности.
Basement upgrades for security purposes.
Подвальные помещения-- пакет 2.
Basement Package 2.
Можно обработать подвальное помещение вместе с пораженным молью картофелем серной шашкой?
Can the basement be treated together with a sulfur checker struck by moths?
одной трехкомнатной квартиры и подвального помещения площадью 80 м2.
one-bedroom apartment and a basement of 80 m2.
большое подвальное помещение.
large basement.
большим подвальным помещением.
large basement.
Год-" Next Innovation" зародилась в маленькой комнате подвального помещения университета.
Year 2004- Next Innovation started from a small room in a university basement.
С этого же этажа также вход в подвальное помещение и хозяйственный выход.
On the same floor there is the entrance to the basement and economic household.
Для обеспечения отопления здания в подвальных помещениях находились бойлеры.
To ensure the heating of the building in the basement were boilers.
Подрядчик приступил к укладке блоков в подвальных помещениях.
The contractor has already commenced with the block work in the basement.
Результатов: 87, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский