ПОДРАЛАСЬ - перевод на Английском

fought
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
fight
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский

Примеры использования Подралась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Моя дочка подралась.
Можешь поверить, что я как-то подралась с одной на улице?
Can you believe I once had a fight with another women in the street?
Ты вообще понял, что я подралась?
Do you even care why I got into a fight?
Я слышала, что ты немного подралась со своей новой соседкой.
I hear you have had a bit of a dustup with your new roommate.
За сегодня я уже успела попутешествовать во времени, подралась с летучим инопланетоидом,
So far today, i have traveled through time, fought a flying alien,
По виду- как будто в баре подралась, говорит, очень хочется посмотреть, как она выглядит, когда спадет отек.
She looks like she's been in a bar fight, and she says she can't wait to see what she looks like when the swelling goes down.
Я подралась с Эбби, менеджером загородного клуба,
I got in a fight with Abby, the manager of the country club,
Регина была убита, она подралась с кем- то на черном мерседесе.
before she was killed, Regina got into a fight with someone in a black Mercedes.
Он выглядит будто одна из JWOWW надела его, когда подралась с девушкой в клубе.
It looks just like the one JWOWW wore when she was beating up that girl in that club.
Подраться с ним?
Fight him?
Я подрался с людьми из магазина художественных принадлежностей.
I fought the people at the art supply store.
Подрался с мальчишкой, который сидит за тобой?
Fight with the kid sitting next to you?
На рынке вы подрались с мясником Полем Момуном.
You fought with the butcher, Paul Momund, in the market.
И там, там мы встретимся, подеремся и выпьем и… полюбим друг друга.
And there, there we shall meet again, and fight and drink and… love one another.
Значит, Еверетт подрался с кем-то в своей квартире.
So Everett fought with someone in his apartment.
Ты сможешь подраться в клубе для меня хоть раз?
Could you fight one more time?
Он выследил Мариачи и подрался с ним до смерти.
He hunted him down and fought Mariachi to the death.
Ты хочешь подраться со мной?
You wanna fight me,?
Он подрался с монахами!
He fought the monks!
Подрался в баре?
Bar fight?
Результатов: 40, Время: 0.0798

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский