Примеры использования Подъездов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Например, степень безопасности общественно- деловой инфраструктуры города зависит от освещенности улиц, подъездов и набережных.
транзитно- ориентированная застройка поверх подъездов и автовокзала.
ремонт подъездов и замену инженерных сетей в подвалах.
Есть несколько подъездов к территории порта
Там возводится разноэтажное жилое здание максимальной высоты 24 этажа, в одном из подъездов произошло обрушение лестничных маршей по всей высоте,
существенный ремонт оснований и подъездов, чтобы сделать их более подходящими для развлечений на свежем воздухе.
имеется значительное число отдельных частных подъездов к домам, а также второстепенных дорог
к которым добавляют дополнительные площади для подвалов, подъездов, террас и помещений для технического обслуживания.
электропроводка для освещения подъездов, дворов, номерных фонарей,
Генуэзская Улица 5, 4 подъезд, 2 этаж, Одесса,
Пансионат имеет удобный подъезд со стороны главной трассы« Симферополь- Ялта».
Подъезд через хорошую горную дорогу.
Подъезд по освещенной асфальтированной лесной дороге.
Чистый подъезд с видеонаблюдением и консьержем.
Подъезд для машин скорой помощи с системой микрофильтрации воздуха позволит осуществлять деконтаминацию транспортных средств.
Парадный подъезд« охраняют» вырубленные каменные птицы.
Удобный подъезд до международного аэропорта Внуково.
Чистый подъезд с кодовым замком и домофоном.
Вход через подъезд, квартира находится на цокольном этаже.
Местные жители в подъезде многоэтажного дома прятали жирафа, однако он был убит немцем.