ПОЛНОЦЕННОЙ ЖИЗНЬЮ - перевод на Английском

full life
полноценной жизнью
полной жизнью
полного жизненного
насыщенную жизнь
полноценной жизнедеятельности
fulfilling life
normal life
нормальной жизни
обычной жизни
полноценной жизни
нормальной жизнедеятельности
привычной жизни
повседневной жизни
нормальный жизненный
нормального проживания
обыденной жизни
productive life
продуктивную жизнь
плодотворную жизнь
полноценной жизнью
производительную жизнь
производственную жизнь
созидательной жизни
meaningful life
содержательную жизнь
осмысленной жизнью
значимую жизнь
полноценной жизнью
full lives
полноценной жизнью
полной жизнью
полного жизненного
насыщенную жизнь
полноценной жизнедеятельности
fulfilling lives

Примеры использования Полноценной жизнью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
начинают жить полноценной жизнью.
begin to live a full life.
его ученикам сегодня живут полноценной жизнью.
his disciples today live a full life.
живет полноценной жизнью молодой девушки.
lives a full life of a young girl.
Но от этого еще более ценный- просто жить полноценной жизнью, не опуская рук, не опустошая душу.
But because of this it is even more important- just to live a full life, without giving up, devastating your soul.
Однако поддержание существования неравнозначно условиям, позволяющим жить<< полноценной жизнью и способствовать благосостоянию своих семей,
But being kept alive is not the same as leading"satisfying lives" and contributing"to the well-being of their families,
измениться и стать таким, где каждый сможет жить полноценной жизнью, свободной от нищеты.
the world can and must be swiftly changed to one where everyone can live a full life, free from poverty.
поэтому стараюсь жить полноценной жизнью, руководствуясь принципом„ carpe diem.
so I try to live my life to the fullest following the"Carpe Diem" rule.
всегда считала, что живу полноценной жизнью.
although I always thought that I was living a full life.
человек с полным сознанием может жить полноценной жизнью, без страха и препятствий.
man with full consciousness can live life to the full, without fear or hindrance.
учил слепых чувствовать этот мир и жить полноценной жизнью.
taught blind people to feel it and to live full lifes.
дети в наименее развитых странах могли иметь элементарные условия, необходимые для того, чтобы жить нормальной и полноценной жизнью.
ensure that children in the least developed countries enjoy the bare minimum necessary for a decent and fulfilling life.
можно жить полноценной жизнью, радоваться каждому дню
that children like me can live a normal life, enjoy every moment of it
жить здоровой и полноценной жизнью.
from living a healthy and productive life.
жить здоровой и полноценной жизнью.
from living a healthy and productive life.
также к предоставлению каждому ребенку возможности жить здоровой и полноценной жизнью.
give every child the opportunity to live a healthy and meaningful life.
в других регионах-- должны иметь возможность жить полноценной жизнью в условиях процветания,
should be able to live prosperous and full lives in security and peace,
Кэнтор рассказывает Гриру, что идея создания суррогатов заключалась лишь в том, чтобы дать инвалидам возможность жить полноценной жизнью, но после того, как его уволили из VSI,
Canter reveals that he only wanted to empower the disabled to live normal lives, but after he was fired from VSI,
что жить полноценной жизнью- это то о чем вам нужно беспокоиться.
that you living a fulfilled life is all you need to be concerned about.
здоровой и полноценной жизнью.
healthy and fulfilled lives.
Афганистана в конечном итоге удастся создать такие условия, которые позволят их населению жить полноценной жизнью и работать над укреплением демократии в их странах.
Afghanistan will ultimately succeed in achieving conditions that will allow their peoples to live meaningful lives and consolidate the democratization of their societies.
Результатов: 105, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский