ПОЛОВИНКОЙ - перевод на Английском

half
половина
наполовину
пол
вдвое
полгода
полугодие
половинка
soul mate
родственную душу
половинку
вторую половинку
задушевный друг
суженая
partner
партнер
напарник
напарница
сотрудничать
партнерских

Примеры использования Половинкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отель HCC Montsia предлагает вам провести чудесный романтический вечер со своей половинкой.
Hotel HCC Montsia offers you a world of romance, so you can spend a lovely romantic evening with your partner.
Вы можете собраться и уединиться со своими друзьями или второй половинкой, вас никто не потревожит.
You can gather all your friends or your second half, you will not be disturbed.
выберете на ваш вкус и отдохните с вашей половинкой.
choose the room that you prefer and enjoy it with your partner.
заканчивай приготовление гамбургера второй половинкой булки.
finish cooking hamburger second half rolls.
заканчивай приготовление гамбургера второй половинкой булки.
finish cooking hamburger second half rolls.
родителями, половинкой, братьями, или сестрами- именно в этом суть горных лыж.
parents, your partner, brother, sister or cousin- that's what skiing is all about.
в это время Вы сможете спокойно отдыхать со своей« половинкой».
so at this time you can relax with your beloved.
Г/ одной унции N. B. При определении количества в одном фунте одно ядро ореха арахиса считается половинкой ореха арахиса.
Per ounce N.B. When determining the count per pound, one single kernel peanut shall be counted as one-half peanut.
Дала мне половинку печеньки и оливку.
I got a half a pop-tart and an olive.
Как две половинки раковины моллюска.
A couple of clams on the half shell.
Найдите свою половинку с помощью всего одного клика.
Find your soul mate with just one click.
Половинка цыпленка гриль!
Half a rotisserie chicken!
Он нашел свою половинку. Он нашел того единственного.
He found his soul mate.
Хочешь половинку моей?
Do you want half of mine?
А оказалось, что моя потенциальная половинка живет за счет мозгов убитых подростков.
Turns out my would-be soul mate survives on the brains of murdered teenagers.
Я съела половинку шотландского яйца!
I had half a Scotch egg!
ребенок вырастает, находит свою половинку, и все повторяется.
the child grows up, finds his soul mate, and everything is repeated.
Я только что сел на половинку персика, поэтому… нет.
I just sat on half a peach, so I… no.
Может быть моя половинка.
she could be my soul mate.
Разрежьте абрикосы на половинки и удалите косточки.
Cut the apricots in half and remove the stones.
Результатов: 40, Время: 0.3728

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский