ПОЛУДЕННОЙ - перевод на Английском

midday
полдень
полуденного
середине дня
дневных
обед
миддэй
noon
полдень
обед
днем
полуденной
часов
нун
12 часов дня
south
южной
юг
саут
afternoon
день
послеобеденный
полдень
сегодня
обед
пополудни
послеполуденный
второй половине дня
вечером
дневные
poludennaya
полуденной

Примеры использования Полуденной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Только полуденные тени.
Only the afternoon shadows.
Почему бы не провести полуденного перерыва на одном из красивых кампуса газоны?
Why not spend the midday break on one of the beautiful campus lawns?
Жар от костра и полуденного солнца сшибал с ног.
The heat from both the fire and the noon sun was overwhelming.
Насладитесь полуденным чаем и соблазнительными деликатесами,
Indulge in afternoon tea and sinful delicacies,
Полуденное освещение в первую очередь состоит из прямого солнечного света.
Midday lighting is primarily comprised of direct, downward sunlight.
Полуденное заседание будет проведено с 15 ч. 00 м. до 18 ч. 00 м.
The afternoon meeting will take place from 3 to 6 p.m.
Цвет желтого полуденного солнца или красноватого, как перед закатом.
The color of yellow midday sun or reddish one which it has before sunset.
Ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод.
For you have given me a south land; give me also springs of water.
После завершения полуденного брифинга.
To be held following the adjournment of the noon briefing.
Легкое полуденное чтиво.
A little light afternoon reading.
В южных странах полуденная сонливость уже давно проти.
In southern countries, the midday sleepiness has long been counteracted with a siesta.
Мы выпустим разные программы, утреннюю передачу, полуденную передачу.
There will be different programs like morning show, noon program.
Полуденный чай.
Afternoon tea.
Полуденная смена длится всего пару минут,
Midday shift only lasts a couple of minutes,
Полуденная трапеза, для приготовления которой можно использовать.
A meal for their afternoon repast, something they could make using whatever ingredients.
Полуденный перекус, мой Король?
A midday snack, My King?
В кругосветных вояжах предлагается обязательный полуденный чай и щедрый полуночный буфет.
In the round the world voyages proposed mandatory afternoon tea and a generous midnight buffet.
скрываться от полуденного солнца и множества людей.
you can hide from the midday sun and all those people.
Но сейчас, во время полуденного отдыха, Юсуф начал думать.
But now, during the afternoon rest, Yusuf began to think.
Но когда я пришла позвать ее на полуденную еду, ее не было.
When I went to get her for the midday meal, she was gone.
Результатов: 46, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский