Примеры использования Получасовых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
что" В период кормления грудью каждая мать получает право на предоставление ей по месту работу двух получасовых перерывов в течение одного рабочего дня,
Альтернативой этому получасовому маршруту- выехать с TF- 5 на Ринкон.
Получасовая лекция о том, как внезапно исчезают пачки с сигаретами.
Нет ничего хуже чем получасовой перерыв на ланч для взрослого человека.
Значит, в действительности, ваш получасовой отрезок в действительности мог бы приближаться к часу?
После получасовой битвы мексиканский гарнизон под командой полковника Хуана Лопеса Сандовала сдался.
Получасовой перерыв, затем вернемся для напутствия присяжным.
Программа перевода допускает получасовой ланч, если ты закончила с обязанностями.
Имеются также ежедневные получасовые передачи на польском
Технические неполадки лайнера обнаружились после получасового нахождения в воздухе.
Третий канал телевидения: получасовая еженедельная программа, посвященная анализу социальных проблем в стране.
Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед,
Получасовой письменный экзамен для проверки знаний МППСС
Стоимость получасового массажа 30€, часового- 60€.
После получасового погружения в воду на метровую глубину он продолжит принимать звонки.
Стоимость получасового шоу- 2300 гривен.
С получасовым дежурством, чтобы смотреть фильмы с ним.
После получасовой задержки рейса послу так
После получасового подъема после деревни Kozağaç мы пришли в секцию, где Незавершенная вилла.
Получасовые серии производятся компанией Warner Bros. Television.