ПООЩРЕНИЕ СОЦИАЛЬНОЙ - перевод на Английском

promoting social
содействию социальной
содействовать социальному
поощрения социального
способствовать социальной
поощрять социальную
обеспечение социальной
стимулирования социального
укреплению социальной
encouraging social
содействовать социальной
поощрять социальное
поощрение социальной
поддержки социального
содействие социальной
стимулировать социальное
promote social
содействию социальной
содействовать социальному
поощрения социального
способствовать социальной
поощрять социальную
обеспечение социальной
стимулирования социального
укреплению социальной

Примеры использования Поощрение социальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
направленных на ликвидацию неравенства и поощрение социальной справедливости, а также при помощи тесного сотрудничества между правительством и неправительственными организациями.
affirmative action to redress inequalities and promote social justice, and a close relationship between the Government and non-governmental organizations.
включая обеспечение максимального роста производительной занятости и поощрение социальной интеграции.
including maximizing the growth of productive employment and promoting social integration.
расширение возможностей для получения достойной работы; поощрение социальной интеграции, равноправия
expand employment and decent job opportunities; promote social inclusion, equity
глобальном уровнях и направленных на поощрение социальной и экологической справедливости,
global levels that aim at promoting social and environmental justice,
Поощрение социальной стабильности и приспособляемости к изменению состояния окружающей среды на основе применения комплексных стратегий рационального использования водных ресурсов,
To promote social stability and adaptability to environmental change, by applying integrated water resources management strategies, disaster reduction schemes
Обеспечить к 2030 году расширение прав и возможностей и поощрение социальной, экономической и политической интеграции всех людей независимо от возраста,
By 2030, empower and promote the social, economic and political inclusion of all, irrespective of age, sex, disability, race,
В соответствии с программой тринадцатого конституционного правительства политическими приоритетами национальной молодежной политики в основном являются стимулирование участия в гражданской жизни и поощрение социальной и экономической интеграции молодежи.
Following the programme of the thirteenth Constitutional Government, the political priorities of the national youth policy are basically to stimulate civic participation and to promote the social and economic integration of young people.
опираться на укрепление господства права, поощрение социальной справедливости, демократии
reinforced by upholding the primacy of the rule of law, fostering social justice and enhancing democracy
воспитательной ролей в деле признания ее важного вклада в социальную интеграцию и поощрение социальной и экономической политики, направленной на удовлетворение жилищных потребностей семей
nurturing roles, to recognize its important contribution to social integration, and encouraging social and economic policies that are designed to meet the housing needs of families
направленной на сокращение масштабов нищеты и поощрение социальной инклюзии, содействие динамизации культуры,
cultural diversity to reduce poverty and promote social inclusion, to promote the revitalization of culture,
создание рабочих мест и поощрение социальной интеграции или сплочения.
create jobs and promote social integration or cohesion.
целью которого является поощрение социальной сплоченности на основе уникальной независимой учебной программы, разработанной для того,
which aims to promote social cohesion through a unique independent educational programme developed to enable Muslim
обеспечение продуктивной занятости и поощрение социальной интеграции.
securing productive employment and encouraging social integration”.
обеспечение занятости и поощрение социальной интеграции; принятую четвертой Всемирной конференцией по вопросам женщин программу действий по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
create employment and promote social integration; the Fourth World Conference on Women action program to eliminate all forms of discrimination against women; the Habitat program
поддерживать рост доходов нижних 40 процентов населения на уровне выше среднего национального уровня; обеспечить расширение прав и возможностей и поощрение социальной, экономической и политической интеграции всех людей независимо от возраста,
to achieving and sustaining by 2030 an income growth of the bottom 40 per cent of the population at a rate higher than the national average and the empowerment and promotion of the social, economic and political inclusion of all, irrespective of age,
Существующие стратегии поощрения социальной интеграции.
Existing strategies aimed at promoting social integration.
Предпринимать последовательные усилия по борьбе с расизмом и поощрению социальной и религиозной сплоченности( Индонезия);
Undertake consistent efforts to counter racism and promote social and religious cohesion(Indonesia);
Поощрение социального согласия 142- 162 31.
Promoting social cohesion. 142- 162 24.
Поощрение социального партнерства в целях совместного решения социальных проблем, связанных с занятостью.
Encouraging social partners to address jointly social issues relating to employment.
Поощрение социальных преобразований в интересах устойчивого развития.
Promoting social change for sustainable development.
Результатов: 64, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский