Примеры использования Порогами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Нужно подчеркнуть, что эти отношения нельзя напрямую сравнивать с порогами HIPC, поскольку двусторонний долг Кыргызской Республики не был реструктурирован на Неапольских условиях( см.: врезку 5),
Представители государств- членов с годовым ВВП на душу населения между нижним и верхним порогами в случае участия в совещаниях и мероприятиях, к которым применяется решение КЭП,
также более рельефными дверными порогами.
нижним возрастными порогами, а также в связи с продолжением обучения выпускниками основных школ в начальных
перечнем видов деятельности и соответствующими порогами, отчетности по которым требует национальная система РВПЗ, с другой стороны( статья 7,
каждая характеризуется сразу двумя параметрами: порогами по возбуждению и торможению.
Порогами для парниковых газов являются общие накопленные выбросы за более чем 50 последующих лет, которые позволят остановить изменения температуры в пределах двух градусов( 1678 гигатонн);
рассчитанные на основе внутренних моделей, с порогами, установленными таким образом, чтобы учесть все ключевые переменные каждой транзакции, которые могут повлиять на ожидания, связанные с изменением вероятности дефолта с течением времени( например,
оно испещрено осями и порогами с широтами и долготами
нейтральные компоненты вторичных космических лучей с разными энергетическими порогами и различными углами падения( схематическую диаграмму нового детектора в ASEC см. на рисунке VIII). Эту насыщенную информацию( см. таблицу ниже
Шумовой порог?
На пороге красочные пейзажи осени,
Пороги, аппарели, перила
Настройка порога давления по умолчанию: 2 гПа.
Настройка порога штормового предупреждения по умолчанию.
Нарушение порога обнаруживается путем опроса определенной метрики.
Ты на пороге чего-то большего, чем мы, мой друг.
В этом офисе за порогом, который переступил Л.
Мы находимся на пороге XXVI Олимпийских игр,
Пороги украшают листьями манго.