ПОСОЛЬСТВО ГЕРМАНИИ - перевод на Английском

german embassy
посольство германии
немецкое посольство
германского посольства
посольством ФРГ
embassy of germany
посольство германии

Примеры использования Посольство германии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Марта: Посольство Германии приглашает всех на фестиваль современного немецкого кино,
March 12-13: German Embassy invites all to a festival of contemporary German cinema,
Shirak Tours и посольство Германии в Армении.
Shirak Tours, and German Embassy in Armenia.
Гость может подать заявление на получение визы в посольство Германии по месту жительства.
The guest can then apply for the visitor's visa at the German embassy in their home country.
В основном, водители Кыргызской Республики обращаются за визами в посольство Германии, поэтому все проблемы наших водителей связаны с процедурой оформления виз в этом посольстве..
Kyrgyz drivers typically apply for visas at the German embassy, so all the problems they experience are connected with the visa formalities at the embassy itself.
Посольство Германии в Тунисе следило за соблюдением предоставленных дипломатических заверений;
The German Embassy in Tunis followed up on these diplomatic assurances, and officials from the
Посольство Германии в Киншасе сообщило правительству Демократической Республики Конго 8 июня 2006 года,
The German Embassy in Kinshasa informed the Government of the Democratic Republic of the Congo on 8 June 2006
К 20- ой годовщине со дня падения берлинской стены посольство Германии в Молдове организует рок- концерт на Площади Великого Национального Собрания 5 октября в 19- 00.
For the 20th anniversary of the Fall of the Berlin Wall, the German Embassy in Moldova is organizing a rock concert on the 5th October at 19:00.
также расследование нападения на посольство Германии в феврале 2008 года и уголовное преследование виновников.
also shedding light on the attack on the German Embassy in 2008 and criminal prosecution of the culprits.
Вербальной нотой от 2 марта 2005 года Посольство Германии в Кингстоне информировало Секретариат Органа о выдвижении на вакантный пост в Финансовом комитете кандидатуры Александра Штедтфельда,
By a note verbale dated 2 March 2005, the Embassy of Germany in Kingston informed the Secretariat of the Authority of the nomination of Alexander Stedtfeld, Deputy head of
Вербальной нотой от 28 апреля 2005 года Посольство Германии на Ямайке информировало Секретариат Органа о выдвижении кандидатуры Михеля Видике- Хомбаха для избрания на вакантную должность в Комиссии.
By a note verbale dated 28 April 2005, the Embassy of Germany in Jamaica informed the Secretariat of the Authority of the nomination of Michael Wiedicke-Hombach, as a candidate for the election to fill the vacant seat on the Commission.
Посольство Германии в Белграде сообщило в союзное министерство внутренних дел о десяти имевших место случаях предположительного преследования
The German Embassy in Belgrade has submitted 10 cases of alleged harassment or temporary detention of Kosovo Albanian
недалеко от венесуэльского побережья, посольство Германии в Вашингтоне заявило о том, что хотело бы получить разъяснения от правительства США.
near the Venezuelan coast, the German embassy in Washington sought clarification from the US government.
Посольство Германии в Варшаве Генеральное консульство Германии в Гданьске Генеральное консульство Германии в Кракове Консульство Германии в Ополе Посольство Польши в Берлине Генеральное консульство Польши в Гамбурге Генеральное консульство Польши в Мюнхене
Embassy of Germany in Warsaw Consulate-General of Germany in Gdańsk Consulate-General of Germany in Kraków Consulate of Germany in Opole Embassy of Poland in Berlin Consulate-General of Poland in Hamburg Consulate-General of Poland in Munich German-Polish Relations: A History Of
Во время этих инцидентов посольству Германии в Дамаске не был причинен ущерб.
The German Embassy in Damascus was not damaged during those incidents.
Квартира расположена в Мирафлорес, недалеко от посольства Германии, Av.
The apartment is located in Miraflores, near to German embassy, Av.
Вы здесь находитесь в посольстве Германии.
You are in the German Embassy.
Идея Зисельса поддержана городским главой Черновцов Алексеем Каспруком и посольством Германии.
Zissels' idea was supported by the Mayor of Chernivtsi Oleksiy Kaspruk and the German Embassy.
Ими был проведен пикет возле посольства Германии.
It was held a picket near the German Embassy by them.
Второе место досталось сборной посольства Германии, третье- общине Центр.
The team of German Embassy was the second, that of Center community- the third.
Этот документ Вы предъявите в посольстве Германии или в консульстве Германии на территории Вашей страны проживания с целью получения учебной визы.
You can then submit this document at the German Embassy or German Consulate in your home country, in order to apply for a visa.
Результатов: 61, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский