ПОСЫЛЬНЫМ - перевод на Английском

messenger
посланник
мессенджер
посыльный
вестник
курьер
посланец
связной
посланница
гонца
курьерская
runner
бегун
раннер
беглец
бегущий
посыльным
гонца
легкоатлетка
ранер
errand boy
мальчик на побегушках
посыльным
lobby boy
посыльным

Примеры использования Посыльным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
после чего устроился работать посыльным у мясника.
he began working as a butcher's messenger boy.
Я показала посыльным фото.
I showed the bellmen a photo.
Тот, кто убил копа сегодня, был всего лишь посыльным.
This cop killer we popped today was just a messenger boy.
Он работал там посыльным три месяца в то же время, что и Марк Райли.
He worked there as a messenger for 3 months during the same time that Mark Riley was there.
Уизел» был большим куттером, посыльным судном, слишком редко ходившим между флотом и фрегатами.
The Weasel was a big cutter, the messenger that plied all too rarely from the fleet to the inshore frigates.
У него была сумка на ремне через плечо, будто он был посыльным, так что никто не обращал на него внимания.
Giant… got a bag across his chest like he's a messenger, no one giving him a second look.
нанятой бухгалтерской фирмой и посыльным.
contracted accounting firm, and a messenger.
Именно тогда дедушка Кристофера устроился посыльным в магазин обоев города Бурос.
It was the year Christofer's grandpa got hired as an errand boy at a wallpaper store in Borås.
После окончания учебы в Лицее Араго он некоторое время работал посыльным.
Reiser was taken to Paris as a child; after completing his high school studies at the Lycee Arago, he briefly worked as an errand boy.
дизайнером пользовательского интерфейса в IBM, а также посыльным в отеле.
user interface designer at IBM, and as an errand boy in a hotel.
Я работал посыльным в лавке, и моя мать экономила по 3 шиллинга в неделю.
I went to work in a draper's shop and my mother managed so that I could put three shillings aside a week.
Я надеюсь, сегодня вы будете вдохновлены тем, какого всеобщего доступа мы можем достичь- и считайте меня посыльным, посредником, человеком, который помогает продвинуть дело.
I hope today you will be inspired by what universal access can achieve-and consider me the messenger, the broker, the person who helps get things moving.
деятельностью при сикласе гуанылате может быть катализировано кгмп роста гип, посыльным синьялинг вторых кгмп, может быть ровной релаксацией пениса,
be catalyzed by gip growth cgmp, cgmp signaling second messenger, can be smooth relaxation of the penis, ultimately penile erection,
Предоставляет услуги посыльных в ходе общих прений
Provides messenger services during the General Debate
Посыльный, помощник по почтовому обслуживанию,
Messenger, Mail Assistant,
Мой алкоголик отец потерял своего посыльного за сигаретами.
My alkie dad was missing his cigarette runner.
Посыльный помнит, чего люди не выносят.
A Lobby Boy remembers what people hate.
А сегодня я посыльный на велике, так что.
But tonight I'm a bike messenger, so.
Ему нужен посыльный.
He needs a runner.
Посыльный предвидит нужды гостя, до того как они возникают.
A Lobby Boy anticipates the client's needs before the needs are needed.
Результатов: 79, Время: 0.3762

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский