Примеры использования Потратишь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Только зря время потратишь.
Ты понапрасну тратишь слова, как ты потратишь их на ма.
Вот именно, сделка состоится еще до того, как ты потратишь деньги.
Если ты потратишь времени очень мало,
Ты потратишь так много здесь,
Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Таких людей нужно просто отпустить или ты потратишь всю жизнь, пытаясь исправить их.
Ладно. А если я скажу тебе, что все деньги, которые ты тут потратишь, пойдут на предотвращение болезни, которая уже побеждена?
Ты потратишь остаток своей жизни на то, чтобы вернуть школьные годы обратно.
Потратишь еще больше своего времени,
Ты потратишь эти деньги, чтобы отвезти меня на серфинг на Бали, когда твоя другая рабочая интрижка меньше всего этого ожидает.
Если семейные узы так мало значат для тебя, ты потратишь гораздо меньше усилий втягивая ее в драку просто утопи свою гордость.
Ты потратишь 2600 на свадьбу и хочешь выйти замуж в таком платье?
Вот и потратишь полгода на их разработку вместо того чтобы пялиться в потолок и ждать звонка от Ларри Голдберга?
Так что, ты собираешься закрыть лавку, выйти поссать… и потратишь тысячу гиней на лошадь, которая даже не целиком араб.
Худшее, что может случиться- ты ничего себе не выберешь и потратишь пару часов.
Просто поднимись и скажи Челси, что ты ущербный человечишко, но что ты потратишь остаток своей жизни, чтобы стать лучше, потому что она заслуживает лучшего.
Таким образом, если ты потратишь всего лишь три секунды на то, чтобы упокоить монстра, думаешь,
в конце победа может быть за тобой, но это не оправдает того, что ты потратишь каждую минуту своей жизни на эту чушь,
Ты дашь ему всю любовь мира, потратишь годы, любовно потрепываея его мохнатую голову,