ПОЧТОВАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ - перевод на Английском

postal administration
почтовая администрация
postal admin-istration
почтовая администрация
postal authorities

Примеры использования Почтовая администрация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он интересуется, рассматривала ли Почтовая администрация другие способы продажи марок, например с использованием торговых автоматов.
He asked whether the Postal Administration had considered other ways of selling stamps, such as from a stamp vending machine.
Почтовая администрация страны включена в состав большинства комиссий,
The postal administration of the country included in the composition of most committees,
В начале 1846 года под контроль совета директоров закупочной компании перешла почтовая администрация, которая оставалась в его ведении до 1852 года,
Early in 1846 the Board of Directors of the Purchasing Company took possession of the Postal Administration, which it retained until 1852,
Комитет был информирован о том, что Почтовая администрация продолжала сокращать издержки за счет рационализации своих операций
the Committee was informed that the Postal Administration had continued to reduce costs by streamlining its operations
В этой связи оратор не сомневается, что Почтовая администрация в будущем будет продолжать работать стабильно.
He had no doubt, therefore, that the Postal Administration would continue to operate sustainably in the future.
Сегодня, 21 сентября 1999 года, Почтовая администрация Организации Объединенных Наций( ЮНПА) выпустит комплект из трех сувенирных марок
Today, 21 September 1999, the United Nations Postal Admin-istration(UNPA) will issue a set of three commemorative stamps and three souvenir sheets
наклеенная на почтовых отправлениях, предназначенных для служебного пользования национальных правительств( то есть правительств, у которых также имеется почтовая администрация) и в силу этого пригодная для почтового обслуживания без дополнительного платного франкирования.
affixed to mails which are designated as being for official business of national governments(i.e. governments which also have postal administrations) and thus qualify for postal servicing without any additional paid franking.
Почтовая администрация в прошлом в полной мере покрывала свои обязательства по выпущенным ею маркам,
While the Postal Administration had honoured stamps so used in the past,
В период с 1 января по 31 августа 2008 года Почтовая администрация получила доход порядка 800 000 долл.
The Postal Administration had made a profit of approximately $800,000 between 1 January
Почтовая администрация указала, что филателистическая продукция была отнесена к категории расходуемых излишков
The Postal Administration indicated that the philatelic material had been designated as disposable surplus
В целях выхода на новые рынки во всем мире Почтовая администрация завершает проверку работы полностью интегрированного вебсайта для электронной торговли,
In order to tap into new markets worldwide, the Postal Administration is in the final stages of testing a fully integrated e-commerce website,
Постепенно, подобно всем французским колониям, для каждого острова стали выпускаться почтовые марки с его собственным названием, поскольку почтовая администрация несла убытки от незаконной переправки марок из колоний с низкой стоимостью валюты в колонии с высокой ее стоимостью.
Progressively, like all French colonies, each island received stamps with its name: the postal administration was victim of a stamp traffic between low-valued currency colonies and high-valued currency colonies.
Хоакин Лорига прибыли в Манилу 13 мая 1926 года из Мадрида на своем самолете после всего лишь 39- дневного путешествия, почтовая администрация отметила это событие надпечаткой на всех номиналах стандартных выпусков 1917- 1927 годов текста« AIRMAIL MADRID MANILA 1926»« Авиапочта Мадрид Манила 1926».
aviator Edwardo Gallarza and Joaquín Loriga arrived in Manila on May 13, 1926 from Madrid in their airplane after a trip of only 39 days, postal authorities commemorated the event by the overprinting of all values of the 1917-1927 regular issues with the words"AIRMAIL MADRID MANILA 1926.
разрешенными для использования в почтовых отделениях, либо, если это позволяет почтовая администрация страны, в которой был выдано почтовое отправление,
required to be used for the purpose of the post office or, if the postal administration of the country in which the order is issued so allows,
как можно ожидать, отрицательная динамика финансовых показателей в 2002 году сменится положительной и Почтовая администрация добьется в текущем двухгодичном периоде умеренного профицита в размере 189 000 долл. США.
it is estimated that the negative financial trends of 2002 will be turned around and the Postal Administration will achieve a modest surplus of $189,000 in the current biennium.
Почтовая администрации Организации Объединенных Наций.
United Nations Postal Administration.
Резерв для покрытия условных обязательств Почтовой администрации Организации Объединенных Наций A/ 61/ 295 и A/ 61/ 480.
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration A/61/295 and A/61/480.
Она также помогает почтовым администрациям в оказании почтовых услуг.
It also assists postal administrations with the running of their postal services.
Проверка функционирования Почтовой администрации Организации Объединенных Наций( резолюция 48/ 218 B);
Audit of the United Nations Postal Administration(resolution 48/218 B);
Почтовые администрации многих государств предоставляют на своих вебсайтах возможность отслеживания заказных почтовых отправлений.
Many postal authorities provide tracing information for registered items on their website.
Результатов: 162, Время: 0.0369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский