Примеры использования Преданиям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
античным преданиям, библейским сюжетам,
Между тем в древние времена, согласно преданиям, именно здесь протекала река,
Поэтому неудивительно, что согласно мифологическим преданиям греков, они произошли непосредственно от богов
Согласно преданиям литература ланкийских тамилов восходит к периоду Сангам III век до н. э.- VI век н. э.
Согласно кордильерским преданиям, этот« новый мир» возник по велению бога Виракочи.
Именно на этой горе( по крайней мере согласно преданиям) пророк Моисей получил Десять божественных заповедей.
Легенда: Мое историческое исследование по преданиям калмыков Астраханской губернии/ С.
Согласно местным преданиям, эти камни были привезены из Африки расой кельтских гигантов.
Здесь, по преданиям буддистов, располагалась легендарная заоблачная страна богов Шамбала и отсюда великий Будда- Гаутама пришел в Индию.
Согласно бутанским религиозным преданиям, это место впервые было посещено в 8 веке Падмасамбхавой.
С давних времен по преданиям скала была обителью самых могущественных духов- натов: Мина Махагири
А все потому, что согласно еврейским преданиям, когда Мессия придет в Иерусалим, он пройдет первым делом именно здесь, соберет воскресшие души,
его жену Февронию, которые согласно преданиям, преодолели сложный путь на пути к счастливой супружеской жизни.
я вспомнил о том, что, согласно преданиям коренного народа Республики Боливии аймара,
Предание приписывает основание монастыря первому киевскому митрополиту Михаилу.
Предание приписывает основание монастыря первому киевскому митрополиту Михаилу.
церковном предании и экклезиологии// Альфа и Омега.
Анцио, по преданию, был основан Антеем,
Согласно древнему преданию, повторенному в сочинениях свв.
По преданию на дне вулканического озера находится затонувший город.