ПРЕДЛОЖИТЬ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

offer different
предлагаем различные
предлагают разные
предложения различный
предлагает разнообразные
предоставляют разные
offer various
предлагаем различные
предлагаем разные
предлагаем разнообразные
предлагаются различные
предоставить различные
propose different
предложить различные
offer a variety
предлагаем различные
предлагаем разнообразные
предлагают множество
предлагаем широкий выбор
предлагаем разнообразие
предлагают целый ряд
предложить разные
provide different
обеспечить различные
предоставляют различные
предлагаем различные
предусматривают различный
предоставляют разные
дают различные
обеспечивают разные
дают разные
оказывающих разные

Примеры использования Предложить различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-жа ШАНЕ( Докладчик) говорит, что она готова предложить различные примеры с целью демонстрации выводов, сделанных Комитетом в различных случаях.
Mrs. CHANET(Rapporteur) said that she was prepared to suggest an assortment of examples, with a view to showing the variety of the Committee's findings.
Авторы просят Генерального секретаря предложить различные вопросы, которые представляли бы взаимный интерес
The Secretary-General was requested to propose various issues that represented mutual interests
Отель« Палас» может предложить различные залы для свадеб,
The Palas Hotel may offer you different rooms for wedding ceremonies,
Если бы в этом году Комиссия по разоружению могла предложить различные подходы к обсуждению этого вопроса,
If the Disarmament Commission could this year suggest a number of approaches to the consideration of this issue,
Также мы рады предложить различные варианты кофе- брейков,
Also, we are pleased to offer various options of coffee breaks,
Кроме того, по желанию клиента, ему могут предложить различные косметологические процедуры для лица
Beside this the client may be offered various cosmetic procedures for face
Он просил Директора- исполнителя предложить различные варианты, касающиеся совершенствования структур руководства Программой, варианты, которые он рассмотрит на своей девятнадцатой сессии.
It had asked the Executive Director to propose different options on the governance of UNEP for consideration at its nineteenth session.
Кроме того, в салоне красоты« Allure» Вам готовы предложить различные виды массажа: общий, медовый,
Allure beauty salon is also ready to offer various types of massages:
Мы понимаем как важно предложить различные методы оплаты, чтобы облегчить для вас работу и сохранить деньги.
We know how important it is to offer different payment options aimed at making things easier for you and at saving your money.
готова предложить различные варианты делительных ножниц в зависимости от технического задания заказчика.
is pleased to offer different options of the dividing shears as per the technical requirements of the customer.
в новой интерпретации уже могут предложить различные звуковые эффекты,
the new interpretation can already provide various sound effects instead of a pair,
Голландии и можем предложить различные решения для проведения масштабных международных мероприятий.
which allows us to offer various solutions for big international events and to ensure their realisation.
Если Вы решили посетить Алайскую долину, то группа ТОС Алай рада приветствовать Вас и предложить различные туры и программы.
If you would like to visit Alay, the group of CBT Alay would be more than glad to welcome you and offer you various tours and programs.
Наша компания может предложить различные виды этого материала,
Our company can offer different kinds of this material,
для полностью автоматизированных линий мы можем предложить различные виды закрытых концов,
in fully automatic lines, we can offer different types of closed ends
Вольфрам тяжелых сплавов, связанных с нефтяной промышленностью, мы можем предложить различные вольфрама тяжелых сплавов противовеса,
Tungsten heavy alloy related to petroleum industry we can offer various tungsten heavy alloy counterweight,
Специалисты ООО" ПКФ АГРОТИП" всегда готовы ответить на все интересующие Вас вопросы и предложить различные варианты решений" под ключ" для агропромышленных комплексов
LLC"PKF AGROTIP" specialists are always ready to answer all your questions and offer various"turnkey" solutions for greenhouses, as well as
может ли Секретариат предложить различные варианты положений о соглашении, охватывающие
whether the Secretariat could propose different options for provisions on the agreement covering either all
Для авиакомпаний BAA Training готов также предложить различные учебный пакеты в зависимости от квалификации их сотрудников:
For the airlines, BAA Training offers different packages of VIP Cabin Crew training according to their employees' preparation level:
К счастью, благодаря богатому воображению государств удалось предложить различные пути его изменения с тем,
Fortunately, the creative imagination of States has suggested various ways to change it
Результатов: 57, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский