ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ КЛАПАНОМ - перевод на Английском

safety valve
предохранительный клапан
клапана безопасности
предохранительный вентиль
защитный клапан
relief valve
предохранительный клапан
клапан сброса
перепускной клапан
сбросной клапан
сбросного клапана
сбросной краник

Примеры использования Предохранительным клапаном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сосуды должны быть снабжены предохранительным клапаном, который должен срабатывать при рабочем давлении, указанном на сосуде.
Receptacles shall be fitted with a safety valve which shall be capable of opening at the working pressure shown on the receptacle.
Согласно этому определению контейнер- цистерна, оборудованная предохранительным клапаном, перед которым установлена разрывная мембрана, считается герметически закрытой цистерной.
In this definition a tank- container fitted with a frangible disc underneath the pressure relief valve is considered to be a hermetically closed tank.
Топливный насос СПГ должен быть снабжен предохранительным клапаном для ограничения давления в насосе до максимально безопасного рабочего давления.
LNG fuel pump shall be provided with pressure relief valve to limit the pressure to the maximum safe working pressure of the pump.
N цистерна с предохранительным клапаном в соответствии с пунктом 6. 8. 2. 2. 7
N tank with a safety valve according to 6.8.2.2.7 or 6.8.2.2.8
Это служило бы своего рода предохранительным клапаном и позволяло, например,
It would be a safety valve, allowing, for example,
Снабжен воздухоотводчиком, предохранительным клапаном из технополимера, манометром,
Equipped with air vent, safety relief valve in composite material,
воздушным предохранительным клапаном, ручным стопорным клапаном( только для обслуживания),
an air pressure relief valve, manual isolation valve(for maintenance only)
тройник между патрубком входа холодной воды и предохранительным клапаном.
a tee between the cold water inlet connection and pressure safety valve.
смогут попрежнему оборудоваться вакуумными клапанами, даже если они не снабжены предохранительным клапаном.
can still be equipped with vacuum valves, even if they do not have a safety valve.
Вакуумные клапаны на цистернах с испытательным давлением до 4 бар разрешается устанавливать только на цистернах, снабженных предохранительным клапаном.
Vacuum valves on tanks with test pressures up to 4 bar are only permitted on tanks fitted with a safety valve.
цистерны должны быть оборудованы предохранительным клапаном.
tanks shall be equipped with a safety valve.
Слышится характерное« урчание» пылесоса, указывающее на срабатывание предохранительного клапана пылесос оснащен предохранительным клапаном.
If you can hear a characteristic“fluttering” which suggests the safety-valve has tripped of course if the vacuum cleaner is equipped with a safety-bag.
Рабочий с буровой позвонил нам на горячую линию, сообщил о проблеме с предохранительным клапаном на газовом герметизирующем насосе.
Worker on the drilling floor called our hotline to report a problem with the safety valve on the gas pressurization pump.
Правительство Испании предложило устанавливать между разрывной мембраной и предохранительным клапаном подходящий измерительный прибор, например манометр, что позволит обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее.
The Government of Spain proposed that, to enable the detection of rupture, perforation or leakage of the bursting disc, an appropriate indicator, such as a manometer, should be installed in the space between the disc and the safety valve.
Между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр или другой подходящий измерительный прибор, с тем чтобы можно было обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее, в результате которых предохранительный клапан может не сработать.
A pressure gauge or another suitable indicator shall be provided in the space between the bursting disc and the safety valve, to enable detection of any rupture, perforation or leakage of the disc which may disrupt the action of the safety valve.
В пространстве между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр
The space between the bursting disc and the safety valve shall be provided with a pressure gauge
В пространстве между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр
The space between the bursting disc and the safety valve shall be provided with a pressure gauge
N цистерна с предохранительным клапаном в соответствии с[ 1. 3. 6 или 1. 3. 7], который не закрывается герметически;
N tank with a safety valve according to[1.3.6 or 1.3.7]
N Цистерна с предохранительным клапаном в соответствии с пунктами 6. 8. 2. 2. 7
N Tank with a safety valve according to 6.8.2.2.7 or 6.8.2.2.8
Корпуса вакуумных цистерн для отходов должны быть оборудованы предохранительным клапаном с установленной перед ним разрывной мембраной, кроме случаев, когда эти цистерны спроектированы под расчетное давление не менее 10 бар.
Shells of vacuum-operated waste tanks shall have a safety valve preceded by a bursting disc if the tanks have not been designed for a calculation pressure of at least 10 bar.
Результатов: 120, Время: 0.0325

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский