ПРЕДПРИИМЧИВЫЙ - перевод на Английском

enterprising
предприимчивый
предпринимательский
инициативных
предпринимательства
предприимчивость
adventurous
авантюрный
приключений
предприимчивых
приключенческой
смелые
авантюристкой
авантюристической
entrepreneurial
предпринимательской
предпринимательства
предпринимателей
предприимчивой

Примеры использования Предприимчивый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nogg предприимчивый сотрудничество между дизайнером мебели
The nogg is an enterprising collaboration between furniture designer
российских спорах, известен за« предприимчивый и творческий» подход, а также за« победный настрой».
domestic disputes is praised for"entrepreneurial and creative" approach as well as"a winning attitude.
марки продает предприимчивый торговец на улице.
so an enterprising vendor sells postcards and stamps outside in the street.
Благодаря своей невероятной истории успеха, Эли Сааб олицетворяет свободный, современный и предприимчивый дух современного Ливана.
Due to his incredible history of success Elie Saab represents liberal modern and enterprising spirit of contemporary Lebanon.
Да,- пишет Ходорковский,- предприимчивый финансовый игрок,
Yes, an enterprising financial gambler,
В1899году некий предприимчивый купец Семен Тарарыкин выкупил угловой дом, напервом этаже которого уже был трактир,
In1899 some adventurous merchant Semen Tatarykin bought out acorner house the ground floor ofwhich hosted atavern already,
Думал ли предприимчивый прусский подданный инженер Эдмунд Фарке,
Could an enterprising Prussian engineer Edmund Farke think,
играть бесплатно в которые вы будете от лица популярного героя- в качестве экстрим- драйверов на ваш выбор предлагаются бесстрашные Халк и Бэтмен, предприимчивый Марио, веселые
play for free in which you will on behalf of the popular character- as an extreme drivers on your choice of fearless Hulk and Batman, adventurous Mario, cheerful
две с половиной сотни лет назад, один предприимчивый американец сотворил себе совершенно особенные штаны,
two hundred and fifty years ago, an enterprising American, made himself very special pants,
Настоящий лидер обязан быть предприимчивым, энергичным и способным на разумный- не авантюрный!
A true leader must be enterprising, energetic and capable of reasonable- not adventurous!
Для более предприимчивого они предпочитают гору,
For the more adventurous they prefer the mountain,
Два предприимчивых джентельмена вроде нас могут быстро разбогатеть.
Two enterprising gentlemen like us could do all right for ourselves.
Сделайте людей более предприимчивыми, чтобы они понимали, как работает экономика.
Make people more entrepreneurial so that they understand how the economy works.
Или наболее предприимчивые могут попытаться дойти до Нуса через Национальный парк.
Or most enterprising may try to walk to Noosa through the National Park.
Предприимчивые пользователи могут добавить к сетевым утилитам свои функции.
Adventurous users can add their own functions to the networking tools.
Она была очень предприимчивая девушка, Дебби.
She was a very enterprising girl, Debbie.
Будущее за предприимчивой молодежью: проект типового положения об учебной бизнес- компании// Народная асвета.
Future is for entrepreneurial youth: project of typical regulation on training business company.
Насладитесь самыми предприимчивыми нянь вы никогда не встретиться.
Enjoy yourself with the most adventurous nannies you will ever meet.
Ты должна быть предприимчивой, правильно?
You gotta be entrepreneurial, right?
Эта предприимчивая и дальновидная компания сегодня представлена в более, чем 100 странах мира.
Enterprising and visionary, the company is now present in more than 100 countries.
Результатов: 78, Время: 0.2758

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский