ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ШВЕЙЦАРИИ - перевод на Английском

representative of switzerland
представитель швейцарии
представительница швейцарии

Примеры использования Представителя швейцарии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отвечая на вопрос представителя Швейцарии, оратор подчеркивает важность обеспечения доступа к внутренне перемещенным лицам в гуманитарных целях
Replying to a question by the representative of Switzerland, he emphasized the importance of access to internally displaced persons for humanitarian purposes and stressed the need
Рабочая группа поддержала намерение представителя Швейцарии представить предложение о внесении изменений в соответствующие тексты Подкомитету экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов.
The Working Party supported the intention of the representative of Switzerland to submit a proposal of amendment to the United Nations Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to review the applicable texts accordingly.
Ввиду существования различных толкований действующих положений Совместное совещание большинством голосов решило просить представителя Швейцарии подготовить новое предложение с формулировкой,
As there were different interpretations of the existing provisions, the Joint Meeting decided, by majority vote, to invite the representative of Switzerland to prepare a new proposal,
Что касается замечаний представителя Швейцарии, то сейчас Секретариат подготавливает более подробную ин- формацию для пояснения связи между модулями услуг
With reference to the comments of the representative of Switzerland, he said that the Secretariat was preparing further information to clarify the relationship between the service modules
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ от имени членов Комитета благодарит представителя Швейцарии за его очень подробные
The CHAIRMAN, on behalf of the Committee thanked the representative of Switzerland for his very detailed
В заключение, отвечая на вопрос представителя Швейцарии, оратор говорит, что на запрос Генерального секретаря о предоставлении информации в связи с десятой годовщиной Международного года семьи откликнулись 35 государств- членов.
Finally, in reply to the representative of Switzerland, he said that 35 Member States had responded to the Secretary-General's request for information in the context of the tenth anniversary of the International Year of the Family.
По просьбе представителя Швейцарии было проведено заносимое в отчет о заседании голосование по поправке, предложенной Пакистаном( от имени Организации Исламская конференция),
At the request of the representative of Switzerland, a recorded vote was taken on the amendment proposed by Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference), which was adopted
По просьбе представителя Швейцарии было проведено заносимое в отчет о заседании голосование по поправке, предложенной Пакистаном( от имени Организации Исламская конференция),
At the request of the representative of Switzerland, a recorded vote was taken on the modification proposed by Pakistan(on behalf of the Organization of the Islamic Conference), which was adopted
Отвечая на вопрос представителя Швейцарии, он отмечает, что Инициатива им. Нансена является важным документов,
In response to the representative of Switzerland, he noted that the Nansen Initiative was important,
Г-жа Аль- Зибдех( Иордания), повторяя вопрос представителя Швейцарии, просит уточнить, какую роль должна играть школа в обучении религиозной терпимости
Ms. Al-Zibdeh(Jordan), referring to the question posed by the representative of Switzerland, requested clarification on the role which schools should play in teaching religious tolerance
Отвечая на вопрос представителя Швейцарии, представитель Франции сообщил, что он выступит с инициативой заключения нового многостороннего соглашения,
At the request of the representative of Switzerland, the representative of France said that he would initiate a new multilateral agreement
проинформировала Группу о назначении представителя Швейцарии координатором контактной группы, работающей над отдельными пунктами преамбулы
informed the Group of the appointment of the representative of Switzerland as facilitator of a contact group dealing with a number of specific preambular
Ассамблея заслушала выступления ряда ее соавторов, в том числе предыдущее выступление представителя Коста-Рики и, в частности, выступление представителя Швейцарии, который замечательно изложил суть нашего проекта резолюции.
The Assembly has heard presentations by several of our co-authors-- including, immediately preceding, the representative of Costa Rica, and in particular the representative of Switzerland, who made an excellent presentation on the substance of our draft resolution.
появлению новых идей и подходов, что укрепит усилия по созданию лучшего мира и, перефразируя заявление представителя Швейцарии на этой Генеральной Ассамблее, расширит универсальность Организации Объединенных Наций в наилучших интересах человечества.
and-- paraphrasing the representative of Switzerland's statement to this General Assembly-- will enhance the universality of the United Nations in the best interest of humankind.
представленный Председателем Комитета на основе неофициальных консультаций, проведенных под координацией представителя Швейцарии.
of">reimbursement to troop-contributing countries"(A/C.5/68/L.44), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Switzerland.
Председателя структуры по Бурунди Комиссии по миростроительству и Постоянного представителя Швейцарии.
Chair of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Switzerland.
По предложению представителя Швейцарии Рабочая группа согласилась включить пункт 1. 10. 4,
On the proposal of the representative of Switzerland, the Working Party agreed to add a paragraph 1.10.4,
Председатель напоминает Комиссии о предложении представителя Швейцарии относительно замены фразы" и не подрывает при этом достижения цели Правил в отношении прозрачности" в подпункте 3
The Chairperson reminded the Commission of the proposal by the representative of Switzerland to replace the phrase"whilst not undermining the transparency objective of the Rules" in draft article 1,the transparency objectives of the Rules.">
сообщение в виде копии полномочий в отношении представителя Швейцарии.
a communication in the form of a copy of credentials in respect of the representative of Switzerland.
316 Генеральной Ассамблеи Комитет выделил время для ответов на вопросы, в ходе которого Директор- исполнитель Института ответил на вопросы и замечания представителя Швейцарии.
the Committee held a question time, during which questions were raised and comments made by the representative of Switzerland, to which the Executive Director of the Institute responded.
Результатов: 77, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский