ПРЕДТЕЧ - перевод на Английском

precursor
предшественник
предвестник
прекурсоров
предтеч
предшественницей
исходных
веществпрекурсоров
над прекур
forerunners
предшественник
предтеча
предшественницей
предвестником
precursors
предшественник
предвестник
прекурсоров
предтеч
предшественницей
исходных
веществпрекурсоров
над прекур

Примеры использования Предтеч на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Об аномальной активности в этой части Вселенной было известно еще во времена господства древней расы Предтеч.
Anomalous activity in this part of the universe has been known even during the reign of the ancient race of precursors.
была обнаружена область мертвых, покинутых миров- руины великой цивилизации Предтеч, уничтоженной неисследованной и смертоносной аномалией.
Sector 1337, the ruins of a great civilization of Precursors has been discovered- all that remained after a mysterious Cataclysm destroyed their entire world.
В особом режиме“ Битва за Сектор” сотни игроков сражаются за контроль над пространствами Сектора Предтеч, каждый наемник может создать свою собственную корпорацию,
In a special mode‘Sector Conquest' hundreds of players fight for control of the Precursor Sector. Each mercenary can create his own corporation to prove that him
те продолжали отважно исследовать глубины секторов Предтеч!
they can continue to bravely explore the depths of the Precursor sectors!
автора книги« Русская идеология»( 1939), которую справедливо рассматривают как одну из предтеч доктрины« Русского мира».
the author of"Russian Ideology"(1939), who is rightly regarded as one of the forerunners of the"Russian world" doctrine.
И в секторах Предтеч произошло то, что раз за разом происходило в человеческой истории- вслед за войсками Трех Рас
What happened in the Precursors sectors is something that was happening over and over again in human history- following the
формированию предтеч живых систем в грозовых облаках 1.
The formation of precursors of living systems in thunderclouds.
кругленькая сумма в золотых стандартах помогут вам возглавить охоту за артефактами Предтеч.
a tidy sum in gold standards that will help you lead the hunt for the artifacts of Precursors.
последующем исчезновении исследовательского крейсера- возможная работа одного из устройств Предтеч, влияющих на структуру пространства
the subsequent disappearance of the research cruiser is that it's possibly one of the Precursor devices affecting the structure of space
Рапорт Керри стал предтечей дела Иран- контрас.
The Kerry report was a precursor to the Iran-Contra affair.
Это масштабное произведение стало предтечей музыкального стиля современного Голливуда.
This majestic composition was the precursor of Hollywood's contemporary musical style.
На некоторых почитаемых образах Предтеча представлен указывающим перстом на агнца.
In certain reproductions of venerable images, the precursor is pictured indicating the lamb with his ringer.
В своей сущности аллат означает общую единицу- предтечу времени.
In its essence, allat means a common unit- a precursor of time.
Результатом переговоров стал христианский альянс, предтеча крестовых походов следующего века.
The result was a Christian alliance, a precursor to the Crusades of the following century.
Церковь Рождества Иоанна Предтечи Серпуховский район; Московская область.
Church of the Nativity of John the Baptist Serpukhov district, Moscow region.
Поэтому Иоанна называют Предтечей, т. е.
Therefore John names the Forerunner, i.e.
Вскоре у Иоанна Предтечи появились ученики, которые впоследствии перешли к Иисусу Христу.
Soon at John Baptist pupils who subsequently went to Jesus Christ have appeared.
Иоанн Предтеча стал самым почитаемым после Пресвятой Богородицы святым.
John Baptist became the most esteemed sacred after Sacred Virgin.
Фитотерапия является предтечей современной медицины.
Herbal therapy is the ancestor of modern medicine.
Не только предтеча, но и строитель, своими руками заложивший основу.
Not only the forerunner, but also the builder, the hands put a basis.
Результатов: 47, Время: 0.0372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский