ПРЕЛЕСТЕЙ - перевод на Английском

charms
очарование
шарм
обаяние
прелесть
очаровательный
талисман
амулет
оберег
чары
очаровать
delights
восторг
радовать
радость
наслаждение
удовольствие
восхищать
восхищение
наслаждаться
удовлетворение
услада
beauties
красота
красавица
красотка
прелесть
косметический
краса
прекрасное
бьюти

Примеры использования Прелестей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
также наличия в нем ухоженного бассейна и других прелестей роскошной курортной жизни.
as well as the presence in it of a well-kept pool and other charms of resort life luxury.
сделать последние приложения или прелестей Bar отображаются на экране.
to make the recent apps or the Charms Bar appear.
по сравнению с райскими кущами женских прелестей нашего родного Черноморского побережья или украинского Крыма,
compared to paradise kuschami female charms of our native Ukrainian Black Sea coast
В ней свои туристические прелести показывают 12 стран мира
Travel charms show 12 countries
Не отказывайте себе в прелести курорта убежище в самом сердце Индийского океана.
Indulge in the delights of a resort hideaway in the heart of the Indian Ocean.
Ваши прелести не будет работать на меня, Паскаль.
Your charms won't work on me, Pascal.
Мои прелести не должны пропадать даром.
My charms aren't meant to be wasted.
Хотите насладиться всеми прелестями игры на ПК- голосуйте на Гринлайт.
Want to enjoy all the delights of the game on the PC- vote on Greenlight.
Изысканный прелести в атмосфере несравненной.
Exquisite delights in an unequaled atmosphere.
Почувствуйте все прелести комфортных и безопасных поездок.
Feel all the charms of comfortable and safe trips.
Прелести вкусные- и красный песто обеспечивает средиземноморскую остроту.
Delights delicious- and red pesto ensures Mediterranean sharpness.
Какие замечательные прелести, чтобы поделиться!
What wonderful charms to share!
Архитектура тоже прочувствовала все прелести футуризма, став более промышленной
Architecture also feel all the delights of the futurism, becoming more industrial
Мать и дочь прелести отколовшаяся сердца болтаться из цветочных бусин.
Mother and Daughter breakaway heart charms dangle from floral beads.
сырах и многих других прелестях!
cheese and many more delights!
Все прелести Pandora и браслеты бывают официального Pandora упаковки.
All Pandora charms and bracelets come in official Pandora packaging.
ветчину и прочие прелести.
hams and other delights.
Комментарии: Прелести Русское море https:// www. russia.
Comments on: Charms of Russian sea https://www. russia.
В этом интервью Саша рассказывает о прелестях и трудностях своего нового увлечения.
In this interview, Sasha talks about the delights and difficulties of her new hobby.
Жилой комплекс расположен в непосредственной близости ко всем прелестям большого города.
Residential complex is located in the close vicinity to all the charms of the big city.
Результатов: 48, Время: 0.4327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский