ПРЕПОДАВАТЬСЯ - перевод на Английском

taught
учить
преподавать
обучать
обучение
преподавание
тич
научить
teach
учить
преподавать
обучать
обучение
преподавание
тич
научить

Примеры использования Преподаваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые должны преподаваться на эстонском языке,- эстонская литература, обществоведение, музыка, история Эстонии и география; остальные предметы определяют сами школы.
geography- which must be taught in Estonian, the remaining subjects are determined by each school itself.
Вы будете преподаваться небольшими группами
You will be teached in small groups
В школах могут преподаваться различные иностранные языки, в том числе и родной язык учащихся.
A range of modern foreign languages may be offered by schools, which may include the mother tongue of pupils.
Были организованы курсы латышского языка, больше предметов стало преподаваться на латышском языке, а в средних школах, в которых обучались представители меньшинств, были введены различные модели двуязычного образования.
Latvian language courses had been introduced, more subjects were taught in Latvian and various bilingual education models had been introduced in minority secondary schools.
Богословие может преподаваться в государственных школах и школах при местных органах власти лицам, обратившимся с такой просьбой в письменном виде.
Religion can be taught at State and local government schools to persons who have expressed a written request.
Сербский язык может также преподаваться в качестве отдельного предмета,
The Serbian language can also be taught as a separate subject,
Процесс перехода отличается гибкостью- пять из предметов, которые должны преподаваться на эстонском языке, определяются на национальном уровне,
The transfer is flexible- five of the subjects to be taught in Estonian are determined on the national level,
После того, как научная фантастика приобрела респектабельность и начала преподаваться в школе, дель Рей заявил, что ученые, которых интересует жанр, должны« выйти из своего гетто».
After science fiction gained respectability and began to be taught in classrooms, del Rey stated that academics interested in the genre should"get out of my Ghetto.
Теоретически пьемонтский теперь должен преподаваться в школе, но на практике это происходит только в ограниченной степени.
In theory it is now supposed to be taught to children in school, but this is happening only to a limited extent.
Русский язык начал преподаваться в 1950- е годы в школах
Russian began to be taught in schools and universities in the 1950s,
трудящихся- мигрантов должны преподаваться представителям большинства населения страны,
migrant workers should be taught to members of the majority of the country in which these minority
какие из предметов, входящих в эти учебные программы, должны преподаваться на национальном языке;
Science determines the subjects of these education programmes which must be taught in the national language;
включаемые для изучения в учебные программы для меньшинств, должны преподаваться на государственном языке.
Science determines the subjects for study in minority education programmes, which are to be taught in the State language.
любой другой законно признанной религиозной организации может преподаваться в школах.
any other legally recognized religious organization may be taught in schools.
24 Конституции права человека теперь стали предметом, который должен преподаваться в университетах.
human rights is now a subject that universities are required to teach.
права человека должны преподаваться в государственных и частных университетах.
which provides that human rights must be taught at government-run and private universities.
Г-жа Вильсон далее указала, что последствия издания этой исторической книги начнут проявляться после того, как ее содержание станет частью истории Канады, которая будет преподаваться всем детям.
Commissioner Wilson added that the impact of the history book would begin to be felt when its contents became part of the history of Canada that all children would learn.
эти навыки должны преподаваться нашим детям так же, как посадка деревьев
these skills must be taught to our children just as much as planting trees
После забастовки железнодорожных служащих в 1905 г. все предметы в училище стали преподаваться на польском языке без согласия
After the strike of railway employees in 1905, all subjects in the school began to be taught in Polish without the consent
С 1 сентября 2004 года пять предметов в десятых классах должны будут преподаваться на латышском и только 40% предметов могут преподаваться на языке меньшинств.
From 1 September 2004, five subjects at the tenth-grade level would have to be taught in Latvian and only 40 per cent of subjects could be taught in a minority language.
Результатов: 130, Время: 0.0311

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский