ПРЕЦЕДЕНТУ - перевод на Английском

precedent
прецедент
прецедентные
отлагательным

Примеры использования Прецеденту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меня особенно воодушевляет заявление уважаемого посла Японии относительно своей новой позиции без всяких повторов на тот счет, что они не усматривают особенных резонов для того, чтобы мы возвращались к прецеденту, который мы уже создали в прошлом году, и не ставя под вопрос добавленную ценность неофициальных заседаний.
I draw particular encouragement from the statement made by the distinguished Ambassador of Japan concerning their new position without repeating anything to the effect that they do not see any particular reason why we should go back to the precedent we have already done last year without questioning the additional value of the informals.
Мы должны установить прецедент для будущих клиентов.
We have to set a precedent for our future clients.
Не имеет прецедентов в истории нашей планеты.
No precedent in the history of our world.
Такое решение не имеет прецедентов среди существующих международных судов.
Such a solution had no precedent among existing international courts.
Создать прецедент для других компаний.
Set the precedent for other companies.
Этот закон дает прецедент для этого решения.
That provides a precedent for this solution.
Такое положение не имеет прецедентов в области военного управления.
That situation was without precedent in any military administration.
Этап установления прецедентов 95- 96 30.
Precedent setting phase 95- 96 26.
Подобных прецедентов в стране ранее не было.
It is legislation without precedent in the country.
Это было бы прецедентом для развития социально устойчивых сообществ в любой точке мира.
This would be a precedent for developing socially sustainable communities, anywhere in the world.
Прецедентов не было.
There's no precedent.
Прецеденты говорят, что внутренности жертвы могут рассказать историю его смерти.
Precedent tells us that the victim's innards will tell the story of his death.
Как прецедент в деле Кэри.
As a precedent in Cary's case.
Я знаю, но есть прецедент, который мы можем использовать.
I know, but there's a precedent we can use.
Этот приговор не имеет прецедентов в истории правосудия США.
There is no precedent for this behavior in the history of US justice.
Этот процесс не имеет прецедента в нашей политической истории.
This process has no precedent in our political history.
Данный прецедент полностью нарушает принцип GIPA.
This precedent completely violates the GIPA principle.
Поэтому данный прецедент не может быть применен к нынешней ситуации.
This precedent could not therefore apply to the present situation.
Другого прецедента не существует.
There was no other precedent.
Учет прецедентов или политического значения конкретных дел;
Consider the precedent or policy value of the case;
Результатов: 54, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский