ПРИВЕТСТВИИ - перевод на Английском

greeting
приветствие
приветствовав
красивые
бесплатные
открытки
ммс
поздравление
поздравительные
приветственных
встречать
welcoming
добро пожаловать
приветственный
прием
приветствуем
рады
с удовлетворением отмечаем
приветствия
приглашаем
одобряем
отрадным
salute
салют
приветствие
приветствуем
отдаю должное
воздаем должное
отдать честь
салютуем
welcome
добро пожаловать
приветственный
прием
приветствуем
рады
с удовлетворением отмечаем
приветствия
приглашаем
одобряем
отрадным

Примеры использования Приветствии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В своем приветствии член Европарламента от Консервативной партии Чарльз Тэннок отметил,
In his greeting, Charles Tannock, the Conservative Party member of the European Parliament,
в правом нижнем углу картины несколько человек выбрасывают вперед руки в гитлеровском приветствии.
America white again" and in the bottom right of the picture, several arms raised to Hitler salute.
фактически используемые Добро пожаловать капитан Джек Казино в приветствии, означает, что они на самом деле знал, что Казино Я играл в
actually used welcome to captain jack Casino in the greeting, meaning they actually knew which Casino I was playing in
об оговорке в отношении любого положения, которое могло бы интерпретироваться как свидетельствующее о каком-либо признании Израиля или каком-либо приветствии в отношении так называемого" мирного процесса.
its reservation concerning any provision that could be interpreted as constituting any recognition of Israel or any welcome of the so-called peace process.
фактически используемые Добро пожаловать капитан Джек Казино в приветствии, означает, что они на самом деле знал, что Казино Я играл в
actually used welcome to captain jack Casino in the greeting, meaning they actually knew which Casino I was playing in
формирование правового сознания»,- отмечает Президент России Владимир Путин в приветствии участникам и гостям фестиваля« Сталкер».
development of rights awareness in society”, President Vladimir Putin marks in his greeting to the participants and guests of‘Stalker' Festival.
соседним регионам есть чему поучиться у Югры»,- говорилось в приветствии.
Ugra for neighboring regions”, as it was said in the greeting.
Отец УГКЦ Блаженнейший Святослав в письме- приветствии к Конгрегации Сестер Милосердия святого Винкентия по случаю 90- летия основания восточной ветви монастыря в Украине.
Father of Church patriarch writes about this in a letter of congratulation to the Congregation of Sisters of Charity of St. Vincent of the 90th anniversary of the eastern branch monastery in Ukraine.
Министр культуры РФ А. А. Авдеев отметил в своем приветствии участникам Совещания, что эти приоритеты« являются областями роста,
In his address to the meeting, Alexander Avdeyev, Minister of Culture of the Russian Federation, described these priorities as“areas of progress,
Путина в его приветствии заседанию Группы о том, что сегодня, как никогда, необходимо объединение усилий различных стран по закреплению в международных отношениях принципов справедливости,
That is why the members of the Group share the idea of the Russian President Vladimir Putin in his greeting to this session of the Group that today more than ever,
Его рука была поднята в этом приветствии он всегда делал.
His hand was raised in that salute he always did.
Ну мы начинаем с приветствия наших друзей и выдающихся гостей.
We start by welcoming our friends and guests.
Я не заметил приветствия, богган!
I don't think I saw a salute, Boggan!
Приветствие и вступительное слово Независимого эксперта по вопросам меньшинств.
Welcoming and opening remarks by the independent expert on minority issues.
Приветствие Юлиуса Штрейхера,
Salute of Julius Streicher,
Церемония приветствия мировых лидеров.
Welcoming ceremony for world leaders.
Это приветствие Черной Силы?
Is that a Black Power salute?
Приветствие и вступительные замечания Председателя Совета по правам человека.
Welcoming and opening remarks by the President of the Human Rights Council.
Я просто делаю" солнечное приветствие". что ты делаешь. но это не работало.
I'm just doing a sun salute. Look. I know what you're doing.
Приветствие мэра Сер- Варангера
Welcoming by the mayor of Sør-Varanger
Результатов: 48, Время: 0.3897

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский