ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ - перевод на Английском

adventures
приключение
приключенческий
путешествие
авантюра
веревочный
adventure
приключение
приключенческий
путешествие
авантюра
веревочный

Примеры использования Приключениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Просто, скажем… я насытился приключениями.
Let's just say I have had my fill of adventure.
Обычно, я наслаждаюсь только приключениями литературного плана.
It's just all the adventures I enjoy are usually of the literary nature.
значит управлять приключениями мультяшных героев.
is to govern the adventures of cartoon characters.
Ночной Париж- это путешествие, наполненное приключениями и уникальный кулинарный праздник.
Paris by night is a journey of adventure and a culinary feast for the senses.
Не представляю кого-либо к западу от Бри, кто бы интересовался приключениями.
No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures.
Стрелялка, наполненная приключениями и адреналином.
Helicopter arcade game with lots of adventure and adrenaline.
Стрелялка, наполненная приключениями и адреналином.
Helic-helicopter arcade game with lots of adventure and adrenaline.
Лето в« Скаутвилле» всегда наполнено приключениями и яркими эмоциями!
Summer in the Scoutville is always full of adventures and vivid emotions!
Управляй их приключениями, развивай магические дарования- игры Винкс 5 сезон приглашают в мир доброго волшебства.
Manage their adventures, develop magical talent- playing Winx Season 5 are invited to the world of good magic.
Он так увлечен приключениями, что чаще перевоплощается с помощью Омнитрикса, чем покупает новые футболки.
He is so passionate about the adventures that often transforms using the Omnitrix than buying new shirts.
Здесь все пропитано приключениями- от огромных пещер до крупнейших в мире природных кислородных баров.
From enormous caves to one of the world's largest natural oxygen bars, adventure is around every corner.
наполненную путешествиями и приключениями.
filled with travels and adventures.
Есть много различных игры палка человек, чтобы держать вас развлекали с их нелепыми приключениями.
There are a lot of different stick man games that will keep you entertained with their absurd adventures.
В погоде за приключениями и настоящей экзотикой самое время отправиться на сафари по Ботсване.
In weather for adventure and exoticism of this is the time to go on a safari through Botswana.
приобретайте новое оружие и живите приключениями с интенсивностью.
get new weapons and live the adventure with intensity.
Я, настоящий шпион, ну знаешь, живущий с приключениями, и делающий вещи, которые реально чего-то стоят.
Me, a real spy. Living a life of adventure and doing things that really matter.
лучшим способом совместить осмотр достопримечательностей с приключениями поездки.
are undeniably the best ways to combine sightseeing with adventure.
Для любителей спорта, которые не хотят пропустить удовольствие от посещения археологических смешанный с приключениями.
For sports enthusiasts who do not want to miss the pleasure of a visit to the archaeological mixed with adventure.
Исследуйте огромный многоуровневый мир, который замечательно сочетает парение в море облаков с впечатляющими приключениями на земле.
Explore a massive, multilayered world that seamlessly blends soaring exploration in a sea of clouds with intense ground-based adventuring.
Вдохновленная приключениями и страстью к путешествиям своего создателя, Рене Лалика,
Continuing to be inspired by tokens of adventure and the passion for travel of its founder,of the famed City of Doges.">
Результатов: 170, Время: 0.0434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский