ПРИМЕРНОЕ ЧИСЛО - перевод на Английском

estimated number
approximate number
приблизительное число
примерное число
примерную численность
приблизительное количество
приблизительная численность

Примеры использования Примерное число на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каково примерное число ДРУГИХ СЛУЧАЕВ СМЕРТИ, связанных с наркотиками( за исключением случаев
What is the estimated number of drug-related OTHER DEATHS(excluding fatal drug overdoses
Разница между этими двумя показателями и есть примерное число новых подписчиков, которые пришли благодаря сотрудничеству.
The difference between the two numbers is a rough estimate of the number of new subscribers your collaboration generated.
За период с 2000 по 2013 год примерное число международных мигрантов на глобальном Севере увеличилось на 32 миллиона человек,
Between 2000 and 2013, the estimated number of international migrants in the global North increased by 32 million,
Примерное число лиц, не имеющих адекватного жилья, может быть получено путем подсчета тех семей, которые проживают в импровизированных домах, включая помещения, расположенные в зданиях, не предназначенных для жизни людей.
An approximate number of people without adequate shelter can be obtained by counting those individuals who live in improvised homes including homes located in units that do not have space specifically assigned as living quarters.
в Индии по состоянию на середину 1992 года примерное число инфицированных ВИЧ лиц составило до 1 млн.,
as a whole but in India, as of mid-1992, the estimate of the number of HIV-infected persons was up to 1 million
время планируемого мероприятия, примерное число участников, меры по обеспечению общественного порядка и безопасности
timing of the planned meeting, estimated number of participants, measures to be taken to guarantee public order
например, перечисление лозунгов, которые будут использоваться, и примерное число участников, а последующее согласие носит неоправданно ограничительный характер,
such as listing the chants that will be used and the approximate number of participants, with the consequent consent given being unduly restrictive,
Каких-либо признаков сокращения примерного числа ежегодно возникающих споров вследствие нарушения торгового режима поставщиками в Ирак в рамках программы, которое составляет 1500- 2000.
There is no sign of a decrease in the estimated number of 1,500 to 2,000 disputes arising annually from commercial malpractice by the suppliers of goods to Iraq under the programme.
83% и 80% от примерного числа видов.
80% respectively of the estimated total of species.
Доля возвратившихся лиц, относящихся к меньшинствам( рассчитанная на основе примерного числа людей, покинувших свои довоенные места жительства), в составе репатриантов составляет 32% в ФБиГ
The rate of"minority" returnees, calculated based on the estimated number of people who had left their pre-war places of residence in relation to the number of returnees,
Просьба включить более подробную информацию о примерном числе женщин и девочек, ставших жертвами торговли людьми,
Please include further information on the estimated number of women and girls who have been victims of trafficking,
дате мероприятия, о примерном числе участников, и, если проводится уличное шествие,- о предполагаемом маршруте,
date of the event, the approximate number of participants, and if a street march is held,
на основе примерного числа плательщиков, пользующихся объектом, установленного в ходе процесса выбора.
on the basis of an estimated number of paying users of the facility arrived at in the course of the selection process.
с точки зрения производителя и примерного числа используемых устройств,
either in terms of the manufacturer and model number of devices used,
Примерное число избирателей.
Estimated Voters.
Примерное число временных работников млн. поденных рабочих.
Estimated total number of temporary workers millions of day workers.
Комиссия отметила также, что в последнее время не проводилось сколько-нибудь обстоятельной переписи потенциальных пользователей и поэтому трудно определить примерное число стажеров и общую продолжительность непосредственного обучения.
The Board also noted that no recent reliable survey of potential users was available to estimate fairly the number of trainers and the total duration of direct training needed.
Примерное число стран, в которых стрелковое оружие
The number of countries in which small arms and light weapons are produced on an industrial scale is estimated on the basis of information in unofficial sources,
Каково примерное ЧИСЛО лиц, получивших наркологи- ческую помощь в связи с возникшими нарко- проблемами?
Q57 What is the estimated NUMBER of people receiving treatment for drug problems?
Каково примерное ОБЩЕЕ число смертей, связанных с наркотиками?
What is the estimated TOTAL number of drug-related deaths?
Результатов: 145, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский