ПРИПРАВ - перевод на Английском

seasonings
приправы
заправкой
приправлять
spices
пряность
спайс
специя
приправы
пряные
пикантности
приправьте
condiments
приправа
seasoning
приправы
заправкой
приправлять
spice
пряность
спайс
специя
приправы
пряные
пикантности
приправьте
herbs
трава
херб
растение
травяной
зеленью
марихуаны
с приправами

Примеры использования Приправ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как насчет кофе или приправ?
What about coffee or condiments?
Специи и смеси приправ для профессионалов.
Spices and spice mixtures for professionals.
Например, при приготовлении анисового самогона, одной из приправ является бадьян.
For example, in the preparation of aniseed vodka, one of the spices is the star anise.
трав, приправ и специй.
herbs, condiments and spices….
конфет, приправ, и конфеты.
chocolates, condiments, and candy.
Запрещено использование уксуса и приправ.
The use of vinegar and spices is prohibited.
Измерение Brix жидких приправ.
Brix measurement of seasoning liquids.
Куриная грудка, гриль, без приправ.
Chicken breast, grilled, no seasoning.
Близнецам нужно избегать острых приправ, горчицы, кофе,
The twins should avoid spicy dressings, mustard, coffee,
Добавление приправ/ Топление сливочного масла.
Add the ingredients/ Melt the butter.
Кроме пакетика приправ который Кифер подарил на Рождество.
Except that baggie of pot that Keefer gave me as a Christmas present.
Без соуса, без приправ, ничего кроме сыра.
No sauce, no toppings, nothing but pure cheese.
Измерение концентрации приправ и растворимых веществ одобрено JAS( японская ассоциация сельского хозяйства).
Measurement of the concentration of condiments and soluble solids are defined by JAS(Japan Agricultural Standards).
Смесь приправ подчеркивает традиционный, мясной вкус консерв.
The composition of spices underscores traditional taste of canned meat.
Это Кока-кола приправ.
It's the Coca-Cola of condiments.
Тебе нравится, когда много приправ?
You like a lot of condiments,?
к вершинам международной кухни- вот« королева» приправ.
to high international cuisine, here is the"King" of seasoning.
полный дом приправ и ни куска еды.
a house full of condiments and no real food.
За Примакова будут голосовать миллионы россиян без всяких" новых доктрин" и псевдоинтеллектуальных приправ".
Millions of Russians would support Primakov even without any'new doctrines' or pseudo-intellectual dressing.
Кроме того, небольшой выбор салатов и приправ были предложены.
In addition, a small selection of salads and dressings were offered.
Результатов: 126, Время: 0.1718

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский