Примеры использования Программы и специализированные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В своей резолюции 62/ 208 Генеральная Ассамблея также призвала фонды, программы и специализированные учреждения принимать надлежащие меры для полного осуществления резолюции( пункт 140)
фонды, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций.
В самом последнем всеобъемлющем обзоре политики в области этой деятельности сделан вывод о том, что программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций должны согласовать свою практику в целях улучшения действенности
На это указывалось в резолюции о ТВОП, в которой государства- члены призвали фонды, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций обеспечить в максимально возможной степени,
непосредственно из системы организаций, занимающихся вопросами развития, также говорили нам, что они считают совместное программирование удобным, поскольку теперь они имеют более четкое представление о тех знаниях, которые привносят в страновую группу Организации Объединенных Наций другие фонды, программы и специализированные учреждения.
включая фонды и программы и специализированные учреждения, участвующие в сотрудничестве Юг- Юг,
включая фонды, программы и специализированные учреждения, активизировать усилия в целях всестороннего учета гендерной проблематики во всех рассматриваемых ими вопросах
в каждой из наших стран, в то время как программы и специализированные учреждения системы вносят важнейший вклад в сотрудничество в интересах развития.
фонды, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций; координационные органы системы Организации Объединенных Наций,
В консультации с руководителями фондов, программ и специализированных учреждений Генеральный директор учредил в ноябре 2005 года Группу по обеспечению безопасности, которая является главным координационным механизмом в вопросах безопасности.
фондах, программах и специализированных учреждениях, возможно, еще больше затрудняют согласование деятельности
Vii Проведение фондами, программами и специализированными учреждениями большего количества брифингов для государств- членов по вопросам осуществления стратегических приоритетных задач соответствующих подразделений,
Они также вновь подтвердили важную роль Совета в общей координации действий фондов, программ и специализированных учреждений, нацеленной на обеспечение согласованности их деятельности и предотвращение дублирования мандатов и действий.
В пункте 31 резолюции 50/ 120 была также высказана просьба о том, чтобы руководящие органы всех фондов, программ и специализированных учреждений добивались дальнейшего прогресса, с тем чтобы обеспечить такое расширение делегированных полномочий, чтобы они стали равными и единообразными в максимально возможной степени.
Поэтому мы призываем руководителей фондов, программ и специализированных учреждений оказать полную поддержку расширению полномочий координаторов- резидентов в отношении страновых групп
УСВН рекомендует Генеральному секретарю в сотрудничестве с руководителями фондов, программ и специализированных учреждений создать комплексный механизм управления рисками для сложных межучрежденческих программ, таких, как операции по оказанию помощи жертвам цунами,
другой деятельности Организации Объединенных Наций, ее программ и специализированных учреждений как в Центральных учреждениях, так и за их пределами.
представительную выборку ее фондов, программ и специализированных учреждений, составленную Комитетом высокого уровня по вопросам управления.
занимающего центральное место в повестках дня в области развития всех ее фондов, программ и специализированных учреждений, как в Нью-Йорке,
Iv Создание координационного центра для коренных народов в каждой оперативной программе и специализированном учреждении Организации Объединенных Наций, в мандат которых