ПРОГРАММЫ И СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Программы и специализированные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своей резолюции 62/ 208 Генеральная Ассамблея также призвала фонды, программы и специализированные учреждения принимать надлежащие меры для полного осуществления резолюции( пункт 140)
Resolution 62/208 also called for appropriate actions for full implementation of the resolution by the funds, programmes, and specialized agencies(para. 140), as well as
фонды, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций.
system United Nations Secretariat, funds and programmes, and specialized agencies.
В самом последнем всеобъемлющем обзоре политики в области этой деятельности сделан вывод о том, что программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций должны согласовать свою практику в целях улучшения действенности
The most recent comprehensive policy review of those activities had concluded that the programmes and specialized agencies of the United Nations must harmonize their practices in order to improve their effectiveness and efficiency;
На это указывалось в резолюции о ТВОП, в которой государства- члены призвали фонды, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций обеспечить в максимально возможной степени,
This has been underlined in the TCPR Resolution where member States called upon the United Nations Funds, Programmes and Specialised Agencies to ensure,
непосредственно из системы организаций, занимающихся вопросами развития, также говорили нам, что они считают совместное программирование удобным, поскольку теперь они имеют более четкое представление о тех знаниях, которые привносят в страновую группу Организации Объединенных Наций другие фонды, программы и специализированные учреждения.
UN Country Team members from right across the development System also told us that they had found the Joint Programming exercise beneficial as they now have a clearer picture of the areas of expertise that the other Funds, Programmes and Specialised Agencies bring to the UN Team.
включая фонды и программы и специализированные учреждения, участвующие в сотрудничестве Юг- Юг,
including funds and programmes and specialized agencies involved in South-South cooperation
включая фонды, программы и специализированные учреждения, активизировать усилия в целях всестороннего учета гендерной проблематики во всех рассматриваемых ими вопросах
including the funds, programmes and specialized agencies, to increase efforts to fully mainstream a gender perspective into all issues under their consideration
в каждой из наших стран, в то время как программы и специализированные учреждения системы вносят важнейший вклад в сотрудничество в интересах развития.
while the system's programs and specialized agencies make an essential contribution to development cooperation.
фонды, программы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций; координационные органы системы Организации Объединенных Наций,
funds, programmes, and specialized agencies; United Nations system coordination bodies such as the Chief Executives Board,
В консультации с руководителями фондов, программ и специализированных учреждений Генеральный директор учредил в ноябре 2005 года Группу по обеспечению безопасности, которая является главным координационным механизмом в вопросах безопасности.
In consultation with the heads of funds, programmes and specialized agencies, the Director-General established a security management team in November 2005 as the primary coordinating mechanism for security matters.
фондах, программах и специализированных учреждениях, возможно, еще больше затрудняют согласование деятельности
funds, programmes and specialized agencies may further hinder harmonization of activities
Vii Проведение фондами, программами и специализированными учреждениями большего количества брифингов для государств- членов по вопросам осуществления стратегических приоритетных задач соответствующих подразделений,
Vii Funds, programmes and specialized agencies to conduct more regular briefings to Member States on progress in implementing strategic priorities of respective entities,
Они также вновь подтвердили важную роль Совета в общей координации действий фондов, программ и специализированных учреждений, нацеленной на обеспечение согласованности их деятельности и предотвращение дублирования мандатов и действий.
They also reaffirmed the major role the Council plays in the overall coordination of funds, programmes and specialized agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities;
В пункте 31 резолюции 50/ 120 была также высказана просьба о том, чтобы руководящие органы всех фондов, программ и специализированных учреждений добивались дальнейшего прогресса, с тем чтобы обеспечить такое расширение делегированных полномочий, чтобы они стали равными и единообразными в максимально возможной степени.
Resolution 50/120, in its paragraph 31 also requested the governing bodies of all funds, programmes and specialized agencies to make further progress to ensure that delegated authorities should be expanded to become equal and uniform, to the maximum extent possible.
Поэтому мы призываем руководителей фондов, программ и специализированных учреждений оказать полную поддержку расширению полномочий координаторов- резидентов в отношении страновых групп
We therefore call on the heads of the funds, programmes and specialized agencies to fully support the expanded authority of Resident Coordinators vis-à-vis the country teams,
УСВН рекомендует Генеральному секретарю в сотрудничестве с руководителями фондов, программ и специализированных учреждений создать комплексный механизм управления рисками для сложных межучрежденческих программ, таких, как операции по оказанию помощи жертвам цунами,
OIOS recommends that the Secretary-General, in collaboration with heads of funds, programmes and specialized agencies, establish an integrated risk management framework for complex inter-agency programmes such as tsunami relief operations,
другой деятельности Организации Объединенных Наций, ее программ и специализированных учреждений как в Центральных учреждениях, так и за их пределами.
other activities of the United Nations, its programmes and specialized agencies both at and away from Headquarters.
представительную выборку ее фондов, программ и специализированных учреждений, составленную Комитетом высокого уровня по вопросам управления.
a representative sample of its funds, programmes and specialized agencies as determined by the High Level Committee on Management.
занимающего центральное место в повестках дня в области развития всех ее фондов, программ и специализированных учреждений, как в Нью-Йорке,
mainstreaming of South-South cooperation as a cross-cutting issue at the heart of the development agendas of all its funds, programmes and specialized agencies in New York
Iv Создание координационного центра для коренных народов в каждой оперативной программе и специализированном учреждении Организации Объединенных Наций, в мандат которых
Iv Appointment of a focal point for indigenous peoples in every United Nations operational programme and specialized agency, with the mandate to ensure liaison
Результатов: 281, Время: 0.0336

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский