ПРОГУЛИВАТЬСЯ - перевод на Английском

walk
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь
stroll
прогулка
гулять
прогуляться
ходьбы
пройдитесь
побродить
walking
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь
strolling
прогулка
гулять
прогуляться
ходьбы
пройдитесь
побродить

Примеры использования Прогуливаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я чувствовала себя благословленной- прогуливаться среди такой красоты.
I felt so blessed to walk in such beauty.
Я просто люблю прогуливаться в халате.
I just like to walk around in my robe.
Понимаю, почему людям нравится прогуливаться.
I can see why people like walking around.
Да, знаешь, мне просто понравилось прогуливаться, держась с тобой за руки.
Yeah, you know, I-I enjoyed walking around, holding hands with you.
Мне было бы не страшно прогуливаться с таким парнем.
I wouldn't dread hanging out with him.
и я тоже люблю прогуливаться.
so I like to walk too.
Я тоже, но мы не можем просто прогуливаться здесь.
Neither am I. We just can't go strolling in there.
Он имел все права прогуливаться ночью.
He had every right to walk away that night.
Он мог там и просто прогуливаться.
He could have just been walking.
Иногда мне просто нравится прогуливаться.
Sometimes I just like to walk.
Просто, мне не следовало прогуливаться с очаровательным незнакомцем.
I just-- I shouldn't be taking walks with handsome strangers.
Посетители могут прогуливаться из одного храма в другой, наслаждаясь прекрасным пейзажем,
Visitors can walk from one temple to another, viewing the area's scenery,
Неспешно прогуливаться по парку, собирая букет разноцветных листьев,
Leisurely stroll in the park, collecting a bunch of multi-colored leaves,
они сделают, опухоль в моем мозгу все равно уничтожит мою способность говорить и прогуливаться, и ходить в туалет.
the tumor inside my brain is still gonna destroy my ability to talk and walk and go to the bathroom.
Прогуливаться по узким улочкам до площади
Stroll through the narrow streets to the square
То, что я думаю, еще больше людей меня возненавидит, если я буду прогуливаться по коридорам, по которым ходит беременная Эми Джергэнс.
So I think more people will hate me if I have to walk the hallways with a pregnant Amy Juergens walkin' the same hallways.
Кто мог представить себе, что человек в наше время будет прогуливаться по Луне, расщеплять атомы, изолировать и пересаживать гены собственного тела?
Who would have dreamed that man would today be walking over the moon, splitting atoms on earth, or isolating physical genes for transplantation?
можно прогуливаться по горам и наслаждаться незабываемым отдыхом.
you can walk through the mountains and enjoy an unforgettable holiday.
учиться серфингу, прогуливаться по рынку фермеров,
learning to surf, strolling through the farmers' market,
чехи могли свободно прогуливаться по каждому сантиметру этого места.
the Czechs could walk freely around every centimeter of this place.
Результатов: 90, Время: 0.2379

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский