ПРОЗРАЧНОСТИ В - перевод на Английском

transparency in
транспарентности в
прозрачности в
гласности в
открытости в
transparence in
прозрачности в

Примеры использования Прозрачности в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основной целью создания« Горячей линии» является обеспечение прозрачности в учебном процессе.
The main purpose in establishing"Hotline" is to provide the transparency in teaching process.
Продвижение прозрачности в процессе восстановления Одной из основных проблем в ходе реализации программы восстановления является контроль за коррупцией и повышение прозрачности..
Promoting Transparency in Recovery One of the challenges in implementing a recovery program is to control corruption and increase transparency..
Функционал по обеспечению открытости и прозрачности в сфере государственных закупок по контролю исполнения контрактов;
Functionality ensuring openness and transparency in the public procurement to control implementation of the contracts;
Это может включать принятие мер по улучшению делового климата и большей прозрачности в бизнесе и инвестиционных правилах.
This can include taking steps to improve the business climate and greater transparency in business and investment regulations.
стремимся к максимальной прозрачности в вопросах красоты.
because we strive for maximum transparency in matters.
способствуя повышению прозрачности в финансовом секторе
promoting transparency in the financial sector
В своем докладе на тему« Современные стандарты этики и прозрачности в коммуникациях» Ричард рассказал о природе PR.
In his report on‘Modern Standards of Ethics and Transparency in Communications' Richard spoke about the nature of PR.
в будущем авторы примут меры для повышения эффективности процесса консультаций в духе открытости и прозрачности в целях достижения консенсуса.
sponsors would adopt a more satisfactory consultation process in the future, in a spirit of open-mindedness and transparency, in an effort to achieve consensus.
Отсутствие прозрачности в процессе маркировки и блокирования ставит пользователя в невыгодное положение
The lack of transparency in the labelling and blocking process leaves users at a disadvantage
Отсутствие прозрачности в этой сфере и неспособность контролировать потоки капитала привели к тому, что от налоговых служб развивающихся стран ускользают огромные суммы.
A lack of transparency and the inability to control capital flows have resulted in huge amounts evading developing countries' tax collectors.
Рабочая группа была проинформирована о принятых Комиссией правилах прозрачности в контексте арбитражных разбирательств между инвесторами
The Working Groups was briefed on the Commission's Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration,
Рабочая группа продолжила общее обсуждение возможного характера правового стандарта прозрачности в контексте арбитражных разбирательств по спорам между инвесторами и государствами на основе международных договоров и его возможных форм.
The Working Group proceeded with a general discussion on the possible nature of a legal standard on transparency in treaty-based investor-State arbitration, and the various forms it might take.
Отсутствие прозрачности в рамках аукциона негативно скажется на намерениях других заявителей представлять оферты в будущем
The lack of transparency in a tender will discourage other applicants to submit an offer in future
Ряд неправительственных организаций критиковали эту комиссию за отсутствие прозрачности в ее работе и недостаточные возможности участия в ней потерпевших
Some non-governmental organizations have criticized the inquiry for its lack of transparency and lack of opportunities for the participation of victims
Она направлена на привнесение для всех заинтересованных сторон ясности и прозрачности в то, как Секретариат” Публикуй, что платишь” осуществляет фандрейзинг
The policy aims to provide clarity and transparency to all stakeholders about how the PWYP Secretariat undertakes fundraising
Необходимо повысить уровень прозрачности в сфере государственных закупок, например путем обязательной
The current level of transparency in the public procurement should be expanded,
Ее делегация по-прежнему обеспокоена отсутствием прозрачности в процессе набора,
Her delegation remained concerned about the lack of transparency in the recruitment, selection
Нехватка прозрачности в деятельности, при отборе кадров
Lack of transparency in business, as well as in the selection
Компания« Укрпродукт Групп» придерживается принципа прозрачности в организации закупок
The company"Ukrproduct Group" adheres to the principle of transparency in the organization of purchases
Еще одним примером прозрачности в области проверок является электронный реестр проверок, который начал действовать в Азербайджане в мае 2011 года.
Another example of transparency in the area of inspections is the electronic registry of inspections launched by Azerbaijan in May 2011.
Результатов: 492, Время: 0.3402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский