Примеры использования Прозрения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
От нашего небесного прозрения в голове и работе этого директора,
прочитав ее, Этот Человек понял, что книга предложила столько прозрения в этой работе, которую мы духи, делаем на этой планете,
Джей Майклсон писал в статья« Хаффингтон пост» под названием« Человек, который научил мир медитировать»,« Он был основным учителем для первого поколения учителей« прозрения», которые оказали влияние на Соединенные Штаты».
служить основой для практики прозрения, где мантра становится фокусом наблюдения за развертыванием жизни или вспомогательным средством для приобретения покорности и освобожденности.
получая ответы на свои вопросы методом прозрения и озарения.
которая ставит целью развитие ясности, прозрения( в переводе из санскрита-« высшее видение»).
он может достичь некого ключевого прозрения в своей жизни, изобрести нечто полезное,
Назовем это прозрением, ладно?
Основываясь на этом прозрении, диета, разделяющая инсулин доктора Мед.
Уитли было прозрение, и он решил назвать свой новый город Голливуд.
Прозрение нисходит в моменты совершенно нежданные.
Это прозрение, конечно, озарило тебя в очень удобное время.
Ты когда нибудь слышала о проекте Прозрение?
Я чувствую, как ты пытаешься легонько подтолкнуть меня к прозрению.
Слышали когда-нибудь о проекте Прозрение?
У меня было прозрение.
Это великие подсказки свыше, подталкивающие к прозрению.
Но затем, в один день у тебя будет прозрение.
Это рассказ о неразделенной любви и запоздалом прозрении.
У меня прорыв или прозрение.