ПРОМЫШЛЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Английском

industrial capacity
промышленный потенциал
промышленных мощностей
производственных мощностей
industrial potential
промышленный потенциал
производственного потенциала
индустриальный потенциал
industrial capabilities
промышленного потенциала
industrial strength
промышленного потенциала
промышленная мощь
industrial capacity-building
создание промышленного потенциала
наращивания промышленного потенциала
industrial capacities
промышленный потенциал
промышленных мощностей
производственных мощностей

Примеры использования Промышленного потенциала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В первые несколько десятилетий приоритет отдавался наращиванию человеческого и промышленного потенциала с учетом потребностей
In the first few decades, priority was given to building human and industrial capacity in keeping with the needs
Судан принял всеобъемлющий стратегический план в целях развития промышленного потенциала и расширения областей промышленного производства,
The Sudan had adopted a comprehensive strategic plan to develop industrial capacities and extend industrial production to a wider sphere,
социально-экономическое развитие региона находятся в прямой зависимости от промышленного потенциала субъектов реального сектора экономики
economic development of the region directly depend on the industrial potential of entities engaged in real sector of economy
также с созданием соответствующей базы данных и промышленного потенциала.
the associated development of a knowledge base and industrial capacity.
Доклад показывает, что наращивание промышленного потенциала является длительным
The report shows that building industrial capacities is a long
Он высоко оценил усилия ЮНКТАД по устранению препятствий на пути развития промышленного потенциала Африки.
He commended UNCTAD for its efforts to unlock the gridlock on Africa's industrial potential.
Такие программы должны быть на- правлены на создание рабочих мест и повышение промышленного потенциала стран- получателей.
Those programmes should create jobs and increase the industrial capacity of the recipient countries.
современные войны требуют от участников гигантского промышленного потенциала.
states that modern wars require gigantic industrial capacities.
В частности, наиболее важными направлениями для международных организаций, по мнению респондентов, являются инвестиционные проекты по восстановлению промышленного потенциала страны и по поддержке фермерских хозяйств.
According to the respondents, the most important directions for the international organizations to operate include investment projects aimed at rehabilitating the industrial potential of the country and supporting the farming in Armenia.
ЮНИДО надлежит играть активную роль в преодолении такого разрыва на основе укрепления промышленного потенциала развивающихся стран и содействия развитию людских ресурсов.
UNIDO should play an active role in closing the gap by enhancing developing countries' industrial capacity and helping develop human resources.
a укрепление промышленного потенциала и b экологически чистое
strengthening industrial capacities and(b) cleaner
стратегии развития судостроительной отрасли и промышленного потенциала страны в целом.
strategy for the development of the shipbuilding industry and the industrial potential of the country in general.
Европейский союз в полной мере осознает необходимость укрепления научного и промышленного потенциала развивающихся стран.
The European Union was fully aware of the need to improve the scientific and industrial capacity of developing countries.
Мы также не смогли реорганизовать международную торговлю, чтобы открыть путь для развития сельскохозяйственного и промышленного потенциала развивающихся стран.
We have also been unable to reorganize international trade to open the way for the development of the agricultural and industrial capacities of the developing countries.
сделают все для сбережения промышленного потенциала на Юго-Востоке Украины.
do everything to preserve the industrial potential of Southeastern Ukraine.
ЮНИДО обладает исключительными возможностями в плане оказания помощи менее развитым странам в их усилиях по преодолению технологического разрыва и развитию их промышленного потенциала.
UNIDO was uniquely able to assist the less developed countries in their efforts to bridge the technological gap and develop their industrial capacity.
качественное совершенствование промышленного потенциала.
qualitatively improving industrial capacities.
наличием мощного промышленного потенциала, развитым сельским хозяйством,
powerful industrial potential, developed agriculture,
Современная Красная Поляна, это крупнейший микрорайон Лобни, сосредоточивший в себе большую часть ее промышленного потенциала.
Donora is a Rust Belt location which has lost most of its industrial capacity.
ЮНИДО следует теснее сотрудничать с соответствующими партнерами в целях содействия укреплению разви- вающимися странами их промышленного потенциала.
by the Millennium Declaration, UNIDO should strengthen its cooperation with relevant partners to help developing countries enhance their industrial capacities.
Результатов: 185, Время: 0.0696

Промышленного потенциала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский