ПРОМЫШЛЕННОЙ ЗОНЫ - перевод на Английском

industrial zone
промышленной зоне
индустриальной зоны
промзоне
промишлена зона
industrial area
промышленный район
промышленной зоне
промзоне
индустриальной зоне
индустриальном районе
промышленная территория
промышленная область
industrial park
индустриальный парк
промышленный парк
технопарк
промышленной зоне

Примеры использования Промышленной зоны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2002 году Управление Вентспилсского свободного порта начало целенаправленное развитие промышленной зоны территории порта, привлекая в Вентспилс промышленные предприятия.
In 2002, Freeport of Ventspils Authority began to persistently develop the industrial zone of the territory of the free port by attracting industrial companies to Ventspils.
Они могут лишь догадываться о составе жидких отходов, сбрасываемых из конкретной промышленной зоны, и твердых отходов, удаляемых в прилегающих районах.
They can only guess on the basis of the liquid waste flowing from the industrial area and from the solid waste found in nearby areas..
расположенной недалеко от промышленной зоны Аина и пляжа Аина.
close to the industrial zone of Haina and the beach of Haina.
которая будет осуществлять электроснабжение промышленной зоны Раслово Калининского района Тверской области.
which will supply electricity to the industrial zone ofRaslovo inKalininsky district ofthe Tver region.
юридических рамок- свободной промышленной зоны- подпадает под ту же категорию.
juridical framework- the free industrial zone- falls into the same category.
Министерство финансов Аджарии выделил 150 га земельного участка для развития промышленной зоны в Батуми.
Achara Finance Ministry Allocates 150 hectare Land Plot for Business Activities in Batumi Industrial Zone.
Учитывая значительное удаление промышленной зоны от остальных районов города,
Given the significant removal of the industrial area from the rest of the city,
В Шри-Ланке правительство Индии финансирует восстановление промышленной зоны, что позволит обеспечить жилье
In Sri Lanka, the Government of India is funding the rehabilitation of an industrial zone to provide housing
Одна из сторон их промышленной зоны, они делали ящики для армии, примыкала к огромному болоту с непроходимой трясиной.
They produced boxes for the army at a restricted industrial site that adjoined a vast bog with an impassable quagmire.
Площадь промышленной зоны составляет около 7000 га,
The industrial zone's area is around 7,000 hectares,
Новый питающий центр будет обеспечивать энергоснабжение промышленной зоны Раслово и, в частности,
The new feeding centre will provide power to the industrial zone of Raslovo and, in particular,
Новый энергообъект будет обеспечивать энергоснабжение промышленной зоны Раслово и, в частности,
The new power facility will supply electricity to the industrial zone of Raslovo and, in particular,
Эти продукты широко используются в области промышленной зоны, строительства, морского флота,
These products are widely used in the field of Industrial area, Construction, Marine,
введите путь прогресса, промышленной зоны Понте- ди- CASTEGNERO.
the first exit and">continue on Via del Progresso, into the industrial area of Ponte di Castegnero.
также захватывает другой берег промышленной зоны.
also captures the other side of the industrial zone.
Расширение области Большого Мехико началось в 1940 с создания промышленной зоны Наукальпан Naucalpan.
The extension of the Mexico City Metropolitan Area began in 1940 with the creation of the industrial zone of Naucalpan.
Жилая зона, отделенная от промышленной зоны полосой парка,
The housing zone, separated from the industrial zone by a park strip,
элегантное 4- звездочное здание новой постройки, расположенное в самом центре промышленной зоны Валь Пескара в Кьети Скало,
elegant 4-star establishment at the heart of the Val Pescara industrial area in Chieti Scalo, combines design
организации Свободной промышленной зоны( площадью 400 га)
creating a Free Industrial Zone(400 ha)
Это предложение выдвигается в рамках более широкомасштабного проекта создания совместной палестинско- иорданской промышленной зоны на палестинской стороне долины реки Иордан в целях развития сельскохозяйственного сектора и агропромышленного комплекса.
The proposal is advanced as part of a broader project to establish a joint Palestinian- Jordanian industrial area on the Palestinian side of the Jordan Valley for the development of the agricultural sector and agri-industries.
Результатов: 89, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский