ПРОСМОТРЕВ - перевод на Английском

looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
viewing
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
watching
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри
reviewing
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
browsing
просмотр
обзор
просматривать
поиск
выберите
having seen
видеть
looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
view
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
watch
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри

Примеры использования Просмотрев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Итак, теперь, просмотрев цены в Париже,
So, now, after reviewing the prices in Paris,
Вы можете и сами в этом убедится, просмотрев постановку, которая теперь вошла в перформанс- базу театра теней Fireflies.
And you can make sure by yourself by looking at the statement, which is now included in the performance database of shadow theatre Fireflies.
Вы можете узнать больше о датчиках ABS от TRW, просмотрев наш сайт и онлайн- каталог для того, чтобы найти именно ту деталь, которая Вам нужна.
You can find out more about TRW ABS sensors by browsing our website and searching the online catalogue for the exact part you are looking for.
Но если его распространили не талибы, то кто? Внимательно просмотрев видео, я обнаружил кадры, которые снимала наша съемочная группа во время командировки в Афганистан в 2010 году.
When watching the video closely I found the footage taken by our crew in Afghanistan during the visit of 2010.
отключить, щелкнув службу или приложение и просмотрев сведения столбца Статус( в центральной области).
take offline by clicking the service or application and viewing the Status column(in the center pane).
Просмотрев версию Jaguar,
Reviewing the Jaguar version,
Да- да, сейчас увидишь,- ответил Хагрид, просмотрев через плечо, поскольку громкий рев поднялся от трибун позади них.
Yeh- yeh will see in a mo',' said Hagrid, looking over his shoulder as a great roar rose from the stands behind them.
Убедитесь, что плагин работает с помощью тестовой страницы для плагинов DivX или просмотрев трейлер на страничке Apple.
Verify that the plug-in is working by going to a test page for DivX plug-ins or by watching a trailer on Apple's movie trailer page.
привода сцепления, просмотрев каталог в Интернете.
clutch cables that we supply by browsing the catalogue online today.
Это можно сделать, просмотрев INF- файл пакета драйвера устройства или просмотрев свойства устройства, если оно установлено в текущий момент.
You can do this by viewing the. inf file of the device driver package, or by viewing the properties of a currently installed device.
Просмотрев старые заставки,
When I looked through the old splashes,
Entertainment Weekly, просмотрев фильм после его релиза на видеокассетах,
Entertainment Weekly, reviewing the film following its video release,
Просмотрев старые графики за последние 6 месяцев, мы обнаруживаем, что доход никогда не опускался ниже 2400 долларов.
Looking over the old graphs of the past 6 months we find it never went under $2,400.
Вы можете узнать подробности о выборе амортизаторов TRW, просмотрев онлайн- каталог запчастей.
You can find out more about the selection of TRW shock absorbers by browsing the online parts catalogue.
Обновления программного обеспечения с истекшим сроком действия также можно обнаружить, просмотрев столбец" Истек срок действия" на консоли Configuration Manager.
Expired software updates can also be identified by viewing the Expired column for the software update when it displays in the Configuration Manager console.
Только в этот единственный день ты можешь стать одним из рекордсменов, просмотрев наибольшее число фильмов за 12 часов!
Only on this single day You can join the record-holders by watching the greatest number of movies within 12 hours!
Увидев эту пачку и просмотрев необходимые выписки,
Seeing this pack and view the desired extract,
Просмотрев его работы, показала их супругу
Looked over his works, I showed them to my groom
Просмотрев версию игры на Genesis,
Reviewing the Genesis version,
Вероятно, просмотрев такие книги, как Yoga- Vāśiṣṭha, можно найти что-то о подсознании как факте, но не выраженном в терминах.
Perhaps by looking through books like the Yoga-vāśiṣṭha one could find something about the subconscient in fact though not in express terms.
Результатов: 128, Время: 0.1631

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский