ПРОСТО НАСЛАДИТЬСЯ - перевод на Английском

to just enjoy
просто насладиться
to simply enjoy
просто насладиться

Примеры использования Просто насладиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
местные мероприятия или просто насладиться хорошей кухней
local events or just to enjoy the good food
Должен ли я верить, что вы пригласили заклятого врага собственного отца просто насладиться жарой?
Am I to believe that you have invited the sworn enemy of your father simply to enjoy the heat?
ракурсов, зато позволяет просто насладиться моментом и наблюдением за простой лисичкой, которая не торопясь ест еду.
but allows you to simply enjoy the moment and watching a simple chanterelle that does not hurry eating food.
Друзья природы просто насладиться свежим воздухом
Friends of nature simply enjoy the fresh air
А театральная постановка заставит все рациональное, что есть в вашей душе отступить и просто насладиться искусством.
Attend some the theatrical performance will make everything rational of your soul retreat and simply enjoy the art.
Он как раз предлагает отправиться в увлекательное приключение и просто насладиться приятным просмотром новых мест.
He just offers to go on an exciting adventure and just enjoy a pleasant viewing of new places.
наслаждаться плаванием достаточно лечь на спину и просто насладиться процессом.
enjoy Swimming swimming enough to lie back and just enjoy the process.
Отель предлагает некоторые домашние таджины на ужин, и вы можете просто насладиться классическим берберским виски.
The hotel offers some homemade tajine for dinner and you may simply enjoy the classic Berber whiskey.
спрятаться под кронами деревьев и просто насладиться пешими прогулками.
to hide under the trees and just enjoy Hiking.
Осталось только найти немного свободного времени и просто насладиться новыми просторами для наблюдения.
It remains only to find some free time and just enjoy the new spaces for observation.
Теперь у вас появится отличный повод приятно провести время и просто насладиться приятным процессом эстетического плана.
Now you will have an excellent opportunity to have a good time and just enjoy a pleasant aesthetic process.
Мы уверены, что вы сможете достичь хорошего результата и просто насладиться приятным окружением.
We are sure that you will be able to achieve a good result and simply enjoy a pleasant environment.
Члены гольф- клуба могут пригласить своих гостей для деловой беседы или просто насладиться бесконечным видом на море с Барной террасы.
Golf club members could invite their guests for a business talk or just to relish in the endless sea views from the Bar Terrace.
вы без проблем сможете приятно провести время и просто насладиться каждым мгновением игрового приключения.
you can easily spend time and just enjoy every moment of the game adventure.
хотят попробовать местную еду или просто насладиться чистыми пляжами
want to sample local food or simply enjoy some clean beaches
В общем, теперь у вас есть отличная возможность приятно провести время и просто насладиться новым местом.
In general, now you have a great opportunity to have a good time and just enjoy a new place.
В игры на ловкость играть стоит, чтобы развить свою реакцию или просто насладиться азартом компьютерной забавы.
In skill games to play is to develop your reflexes or just enjoy the excitement of computer entertainment.
отведать вкуснейшие блюда местной кухни или просто насладиться веселой атмосферой.
taste delicious local cuisine or simply enjoy the great atmosphere on any square, in every park or cafe.
то можно просто насладиться музыкальм полотном.
one can just enjoy the music.
освоить ремесло или просто насладиться культурой и самим Цесисом.
master a trade, or simply enjoy culture and Cesis itself.
Результатов: 96, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский