ПРОТИВОПРАВНОЙ - перевод на Английском

illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
unlawful
незаконно
незаконного
противоправных
противозаконной
неправомерных
недозволенных
illicit
нелегальный
незаконного
запрещенных
противоправной
противозаконной
criminal
преступник
уголовно-правовой
уголовного
преступной
криминальной
wrongful
противоправного
неправомерное
незаконное
неправосудных
lawless
лолесс
лоулесс
незаконные
беззаконных
беззакония
без закона

Примеры использования Противоправной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сокращение масштабов противоправной деятельности отвечает интересам всех стран.
and that a reduction of criminal activity will benefit all.
участием бывших комбатантов в противоправной деятельности;
the involvement of ex-combatants in illicit activities;
Включая помощь в расследовании потенциально незаконной или противоправной деятельности или ненадлежащего использования продуктов.
Including assisting in the investigation of suspected illegal or wrongful activity or to deal with any misuse of the product.
Турция предприняла ответные действия в связи с возникновением серьезной и противоправной ситуации, осуществив свои права и обязательства в соответствии с Договором о гарантиях 1960 года.
Turkey responded to this grave and lawless situation by exercising her rights and obligations under the 1960 Treaty of Guarantee.
введенная Соединенными Штатами Америки против Кубы, является противоправной и аморальной и должны быть прекращена.
financial embargo imposed against Cuba by the United States is illegal and immoral; it must end.
Указывалось на право на возвращение иностранцев, высылка которых впоследствии была признана компетентным органом противоправной.
Reference was made to the right of return of aliens whose expulsion was subsequently found unlawful by a competent authority.
коррупции содержатся важные положения, касающиеся создания международно- правовой основы для противодействия подобной противоправной деятельности.
the Convention against Corruption contain provisions that are important in building an international framework to counter such criminal activities.
отмывании денег и доходов от противоправной деятельности.
Assets Deriving from Illicit Activities.
Число людей, являющихся объектами торговли, с трудом поддается точной оценке ввиду того, что эта практика является противоправной и осуществляется скрытно.
Numbers of trafficked persons are difficult to quantify accurately because the practice is illegal and hidden.
добилось сокращения масштабов противоправной деятельности.
succeeding in reducing criminal activity.
также предупреждения другой противоправной деятельности было решено учитывать другие международные руководящие указания и рекомендации.
the prevention of other illicit activity, it was agreed that other international guidelines and recommendations should be taken into account.
отражает искреннее намерение государства бороться с такой противоправной практикой.
reflecting the State's sincere desire to combat such unlawful practices.
дать оценку тенденциям в области противоправной деятельности и результативности инициатив систем уголовного правосудия.
manner were required in order to evaluate trends in illicit activities and the impact of criminal justice initiatives.
подпитывающий такие виды противоправной деятельности, как отмывание денег и коррупция.
fuelling criminal activity such as money-laundering and corruption.
Организация взаимодействия во время розыска лиц, совершающих компьютерные преступления с использованием национальных сегментов сети Интернет и документирование их противоправной деятельности;
Collaborate during operations to track persons committing cybercrimes using national Internet infrastructure and document their unlawful activities.
также в ограждении общества от преступника и в пресечении его противоправной деятельности.
to protect society from a criminal and to stop his illegal activity.
граница между законной и противоправной деятельностью была ясно различима;
the line between legal and illicit activities is a clear one;
во все больших масштабах участвуют в противоправной деятельности.
are engaging in unlawful activities on a larger scale.
Правительство Мальдивских Островов полно решимости не допускать такой противоправной деятельности на своей территории.
His Government was determined not to allow any such illegal activity to occur within its territory.
их подразделений на региональном и провинциальном уровнях в противоправной деятельности.
provincial military officers and their units in criminal activities.
Результатов: 269, Время: 0.0626

Противоправной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский