ПРОХЛАДНОЙ - перевод на Английском

cool
крутой
классный
холодный
здорово
прохладно
классно
остыть
прохладном
клево
охлаждения
cold
холодный
холод
простуда
мороз
колд
холодовой
холодильной
chilly
холодно
прохладный
прохладно
холодный
замерз
промозглый
зябко
чилли
tepid
теплой
прохладной
холодную
безразличные
cooler
крутой
классный
холодный
здорово
прохладно
классно
остыть
прохладном
клево
охлаждения
lukewarm
теплой
тепловатой
прохладную
тепленькие
луксовый
вялые

Примеры использования Прохладной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если появится чувство дискомфорта- смойте прохладной водой.
If you are feeling discomfort- rinse it with cool water.
Вы будете наслаждаться этой гоночной игры с прохладной грузовиков Renault.
You will enjoy this racing game with cool Renault trucks.
Через 15 минут ноги ополаскиваются прохладной водой.
After 15 minutes, feet are rinsed with cool water.
где сидят люди- крупный оранжевый термос с прохладной водой.
people are sitting around: a large orange cooler with water.
Сезон начался с прохладной весны, но без заморозков, поэтому цветение было дружным.
The season began with a cool frost-free spring that allowed good flowering.
Сезон начался с прохладной весны без заморозков, что способствовало хорошему цветению.
The season began with a cool frost-free spring that allowed good flowering.
Идеально подходит для прохладной осени или холодных зимних дней.
Perfectly suitable for fresh autumn or cold winter days.
Тщательно смойте продукт прохладной или холодной водой.
Rinse thoroughly with cool or cold water and dry.
Со склонов гор спускались потоки прохладной живительной и кристально чистой воды.
The life-giving flow of cool and crystal clear water was flowing from the slopes of the mountains.
Мы насладиться прохладной расслабленной атмосфере, что позволяет каждому почувствовать себя как дома.
We do enjoy a cool relaxed atmosphere that makes every one feel at home.
Свет предоставляется на всей территории отеля прохладной и экономичного светодиодного освещения.
Light is provided throughout the property by cool and economical LED lighting.
бассейн с кристально- чисто й прохладной водой.
swimming pool with crystal-clean mild water are expecting You.
смыть кипяченой прохладной водой.
rinse with cool boiled water.
Сквозь зыбкую рябь прохладной отмели.
Through the rippling surface of the cool shallows.
Это тишина, или запах травы, или свежесть прохладной воды.
The silence, the smell of grass, the chill of fresh water.
Вы должны также держать его хранить в прохладной, но сухой, месте.
You should also keep it stored in a cool, but dry, place.
Город полон зомби с тягой к прохладной прием.
The city is full of zombies with a craving for a cool welcome.
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове.
I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone… right after having my head treated.
Кстати, ванночки с прохладной и теплой водой- отличное средство профилактики и закаливания.
By the way, baths with cold and warm water is a great way to prevent and hardening.
Летом даже после прохладной ночи температура утром около 10- 15 градусов
In summer, even after a chilly night, the temperature in the morning rises to between 10
Результатов: 317, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский