ПРОЦЕССОВ РАЗВИТИЯ - перевод на Английском

development processes
процессе развития
процесс разработки
developmental processes
процесса развития
development process
процессе развития
процесс разработки

Примеры использования Процессов развития на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
является ключевой для ускорения процессов развития на следующие годы.
crucial for expediting the development process in the next few years.
Права и проблемы свыше одного миллиарда инвалидов еще предстоит интегрировать в основное русло процессов развития.
The rights and concerns of more than 1 billion persons with disabilities remain to be integrated into mainstream development processes.
Однако при наличии опыта всегда можно определить факторы, которые являются чрезвычайно важными для всех современных процессов развития.
But with experience it has also been possible to identify the factors that are critical to every contemporary development process.
Это может также создать новый стимул для содействия осуществлению на местном/ региональном уровнях процессов развития с учетом интересов инвалидов.
It can also renew the incentive to promote disability-sensitive development processes at the local/regional level.
ПРООН будет делать еще больше, с тем чтобы продемонстрировать экономические выгоды обеспечения учета экологических соображений в рамках национальных процессов развития.
UNDP will do more to demonstrate the economic benefits of integrating environmental issues into national development processes.
В целом, приоритет в рамках существующих механизмов отдается, как правило, финансированию общемировых общественных благ, а не поддержке более широких процессов развития на национальном уровне.
Overall, existing mechanisms tend to prioritize financing global public goods rather than supporting broader national-level development processes.
Поэтому международное сообщество должно также оказывать развивающимся странам помощь в укреплении их национального потенциала в области регулирования этих процессов развития.
The international community must therefore also assist developing countries to increase their national capacity to manage their development processes.
местного планирования и процессов развития, а также при разработке стратегий и планов сокращения масштабов бедности.
local planning, development processes, poverty reduction strategies and accounts.
Цель настоящей программы состоит в том, чтобы оценить воздействие процессов развития и социальных реформ, а также государственной политики на формирование самобытности групп населения.
This programme aims to assess how processes of development and social change, as well as public policies, shape identities.
Основная цель партии- активизация процессов развития национального самосознания,
The primary goal of the party is to intensify the processes of the development of national self-awareness
Цель настоящей программы состоит в том, чтобы оценить воздействие процессов развития и социальных реформ,
This programme has aimed to assess how processes of development and social change,
Задача ЮНЕСКО состоит в том, чтобы сделать культуру основой процессов развития в качестве общего знаменателя,
UNESCO's objective was to place culture at the core of development processes as a common denominator between the economic,
разносторонних процессов развития, при которых различные общины могли бы сотрудничать
inclusive processes of development in which diverse communities could participate together
Основная цель партии- активизация процессов развития национального самосознания,
Its basic aim is to stimulate the development of national self-awareness
Комиссия попрежнему играет ведущую роль в деле всестороннего анализа процессов развития, общих экономических
The Commission remains at the forefront of the comprehensive analysis of development processes, overall economic and social trends in the region
Комиссия попрежнему занимает передовые позиции в деле всеобъемлющего анализа процессов развития, общих экономических
It remains at the forefront of the comprehensive analysis of development processes, overall economic and social trends in the region
Была выражена широкая поддержка усилий УВКБ по более тесному взаимодействию с субъектами процессов развития, в том числе в рамках нового Альянса для поиска решений.
There was broad support for UNHCR's efforts to work more closely with development actors, including in the framework of the new Solutions Alliance.
В последние несколько лет международное сообщество начало осознавать неустойчивый характер процессов развития и потребления, которые развиваются без надлежащего внимания к проблеме охраны окружающей среды.
For some years, the international community has been aware of the non-sustainable nature of the development and consumption patterns followed thus far, without concern for the protection of the environment.
Статья содержит анализ процессов развития наукоемких отраслей производства в настоящее
The article contains analysis of development processes of high-tech industries at present time
Берген стимулирует привлечение местных общин к планированию процессов развития их кварталов, независимо от этнического происхождения.
Bergen stimulates the engagement of local communities in planning processes for the development of their neighbourhoods, irrespective of the ethnic origin.
Результатов: 239, Время: 1.0897

Процессов развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский