ПРЯМОМ КОНТАКТЕ - перевод на Английском

direct contact
прямой контакт
непосредственном контакте
прямая связь
непосредственном соприкосновении
прямое соприкосновение
прямого общения
непосредственное общение
непосредственно контактируют
непосредственную связь
direct touch
прямом контакте
direct connection
прямой связи
прямое соединение
прямое подключение
непосредственной связи
непосредственного подключения
прямое сообщение
прямой взаимосвязи
прямого контакта
непосредственного соединения

Примеры использования Прямом контакте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
активно помогают отправлению правосудия и лицам, находящимся в прямом контакте с вышеупомянутыми лицами, которые в результате этого могут оказаться под угрозой
actively assist the administration of justice or to persons in direct connection with the former, who as a result may find themselves threatened
Что значит- никакого прямого контакта с Тамми Сеттен.
Which means no direct contact with tammi setten.
Были установлены прямые контакты с Центром Мирового наследия ЮНЕСКО.
Direct contact was established with the UNESCO World Heritage Centre.
Поддержание прямых контактов на стадиях производства по направляемой.
Maintaining direct contact throughout all stages of the request.
У него был прямой контакт с вашей дочерью?
Who had direct contact with your daughter?
Прямые контакты- без посредников.
Direct contact, without intermediaries.
Государства- участники разрешают прямые контакты между такими национальными механизмами
States Parties shall permit direct contact between such national mechanisms
В ответ международное сообщество возобновило прямые контакты и донорскую помощь Палестинской администрации.
In response, the international community resumed direct contact and donor assistance to the Palestinian Authority.
Осуществлять прямой контакт участников друг с другом;
To carry out a direct contact between participants;
Прямой контакт с клиентом в таком случае уж точно не является недостатком.
Direct contact with the customer certainly is not a disadvantage.
Прямой контакт с национальными механизмами предупреждения пыток;
Direct contact with national mechanisms for the prevention of torture;
Ну, прямые контакты с животными ограничены.
Well, very little in terms of direct contact.
Требуется для предотвращения прямого контакта с цементом, известью,
Necessary to prevent a direct contact with cement, lime,
Никакого прямого контакта с людьми.
No direct contact with humans.
Поэтому избегайте прямого контакта с трупом.
Therefore avoid direct contact with the carcass.
Прямой контакт продавца с покупателем.
Direct contact with your buyer.
Он вступил в прямой контакт с осколком.
He came into direct contact with a shard.
Оно поддерживало прямые контакты с Комитетом на протяжении всего рассматриваемого периода.
It maintained direct contact with the Committee throughout the review period.
Избегайте прямого контакта с растворителями, детергентами,
Avoid direct contact with solvents, detergents,
Прямой контакт с потенциальными клиентами,
Direct contact with potential clients,
Результатов: 92, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский