Примеры использования Пряностями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таким образом, Афонсу д' Албукерки не удалось остановить торговлю пряностями через Красное море
контролировавшую доступ к морским путям в Малаккском проливе и торговле пряностями.
Караваны торговли пряностями пересекали его до 300 г. н. э.,
Потом полезные вещества из гоголя- моголя, обогащенного пряностями, попадают в легкие- еще один мощный иммунный орган,- и усиливают их работу.
Торговал пряностями, металлами, древесиной,
натиранием свинины пряностями, варкой бобов мунг,
помочь организму легче переносить гипотонию поможет добавление к рациону такими пряностями как корица, кардамон, имбирь.
суда в индийском порту набивают себе трюмы пряностями.
которую запекают с пряностями, фирменное блюдо- шашлык« Иберия»,
В XV- XVI веках здесь под властью султаната тернатцев сложился крупнейший центр торговли пряностями, захват которого стал целью колонизаторов,
После португальской бомбардировки Каликута Второй Португальской Индийской Армадой во главе с Кабралом в 1500- 1501 годах торговля пряностями между Индией и Европой через Египет,
которая разделяла интересы египетских мамлюков в торговле пряностями и стремилась недопустить к ней португальцев, послала Франческо Тельди
возглавил подразделение наемников из португальских моряков на службе одного из двух местных султанов, которые контролировали большую часть торговли пряностями.
двенадцатиперстной кишки, связанное с злоупотреблением пряностями, чрезмерным курением,
когда-то это был один из крупнейших центров торговли пряностями- именно поэтому его часто называют Остров специй.
Разогреть масло, добавить пряности, а затем фасоль.
Покупка чая, пряностей и сельских даров.
Благодаря экзотическим пряностям и свежему сырью каждая трапеза становится исключительным приключением в мире вкуса.
Затем добавьте измельченные в ступке пряности и все еще немного обжарьте.
Обычно все пряности имеют какие-то лечебные свойства.