ПСИХО - перевод на Английском

psycho
псих
психо
психованный
сумасшедшая
чокнутая
психичкой
psychic
экстрасенс
медиум
ясновидец
ясновидящий
телепат
психической
экстрасенсорные
психики
телепатическая
ясновидческие
psychological
психологической
психического
психологов

Примеры использования Психо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы знаете настоящее имя Психо Китти?
Do you know what Psycho Kitty's real name is?
Я знал, что у тебя было слабое место для психо- мальчика.
I knew you had a soft spot for psycho boy.
развиваться во всех сферах, как Био, Психо, Социо, Духовно.
develop in all areas like Bio, Psycho, Socio, Spiritually.
Психо кинетическое сканирование невозможно в этой системе координат.
The psycho kinetic readings for these coordinates are off the charts.
Все, что мне от тебя нужно- это психо- штучки.
All I need from you is the shrinky stuff.
Мы просто зовем его психо- червь.
We have just been calling it a psych worm.
Они также следят за психическим и психо- социальным состоянием здоровья семьи.
It also promotes the mental and psycho-social welfare of the family.
Пусть начинают скупать копии Психо.
Get them started by buying copies of Psycho.
Мы готовы предложить новую сделку насчет Психо.
We are about to propose a restructured deal for Psycho.
многочисленные секреты Психо.
nor the many secrets of Psycho.
Предубеж денность в контексте свойств личности// Психо логический журнал.
Predubezhden nost' v kontekste svoistv lichnosti Prejudicialness in the context of personality characteristics.
Идеальная форма женской груди имеет огромную роль в социальном и психо- эмоциальном плане.
The ideal form of the breast has a huge social and psycho-emotional impact.
Так вы думаете, у нашего" психо" есть коллекция плоти?
So you think our psycho's got a flesh collection?
Ларри иследовал печально известные эксперименты ЦРУ с МК- УЛЬТРА… которые, как он полагал, могут усилить его собственные психо- силы.
Larry had been doing research into the infamous CIA MK-ULTRA experiments… which he believed could enhance his own psychic powers.
в функции которой входит оказание психо- коррекционной, социальной и правовой помощи непосредственно в проблемном микросоциуме.
among other things, remedial psychological, social and legal assistance tailored to specific households with difficulties.
Сила« психовзрыва», которой она обладала в Британской форме на Земле- 616 была представлена, как« психо граната», которую она могла сдетонировать в разуме у других людей.
The"psychoblast" power she possessed in her British form in the Earth-616 universe was manifested as a"psychic grenade" that she"detonated" in the minds of others.
она также тренировала ее в использовании ее психо- способностей.
she also trained her in the use of her psychic powers.
Так что я не сказал ничего об этих психо- штучках- только потому, что я думал…- О, ты так тяжело работаешь, и у нас такая спокойная жизнь.
So the reason i didn't say anything about this psychic stuff was because i honestly thought-- oh, you have been working so hard, and things are slow for us.
Сделав это, ужас Психо" навсегда застынет в памяти
By doing so… the horror of Psycho will be indelibly etched… in the mind
Полезно, если психо поведенческие расстройства старение( расстройства памяти,
Useful if psycho-behavioral disorders of senescence(memory disorders, decreased intellectual efficiency),
Результатов: 120, Время: 0.0417

Психо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский