ПУЛЬСИРУЮЩИЙ - перевод на Английском

pulsating
пульсировать
pulsed
пульс
импульсный
ульс
пульсировать
пульсовой
пульсацию
бобовых
пульсирующую
pulsing
пульс
импульсный
ульс
пульсировать
пульсовой
пульсацию
бобовых
пульсирующую
pulse
пульс
импульсный
ульс
пульсировать
пульсовой
пульсацию
бобовых
пульсирующую
pulsatile
пульсирующей
пульсатиле

Примеры использования Пульсирующий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
омолодить кожу, существуют различные системы как IPL Интенсивный пульсирующий свет.
rejuvenate the skin there are several systems available such as IPL intense pulsed light.
Милан- пульсирующий туристический город предлагает не только кафе-мороженое, бары, пиццерии, дискотеки на любой вкус,
Milan- a pulsating tourist city offers not only ice cream parlors,
другие могут страдать от неконтролируемым пульсирующий и боли в пострадавших частях их тела.
others can suffer from uncontrolled throbbing and pain in the affected parts of their body.
Специальный насос производит пульсирующий поток жидкости, который поддерживает полную промывку
A special pump creates a pulsing fluid flow which supports the complete flushing
Он Сам называет Себя- Сердцем Абсолюта здесь под словом Сердце имеется в виду, разумеется, не пульсирующий анатомический орган,
He calls Himself- the heart of the Absolute the word heart here means not a pulsating anatomical organ
Сам пульсирующий детонационный двигатель крайне шумен,
Pulse detonation engine itself is extremely noisy,
При эксплуатации слухового аппарата в режиме телефонной катушки функция беспроводной работы может создавать пульсирующий звук.
When operating the hearing instrument in telecoil mode, the wireless function may cause a pulsing noise.
описанный как« пульсирующий клубный джем, вдохновленный Мадонной».
which was described as a"throbbing Madonna-inspired club jam.
имеет пульсирующий характер, и длится от 2 до 72 часов.
are pulsating in nature, and last from two to 72 hours.
вместе это создает легкий пульсирующий эффект в этом световом сердце.
all together it creates a light pulsating effect in the heart of light.
Здесь, на нижней палубе, пульсирующий с невероятной силой… находятся большие атомные двигатели, которые переместят корабль в новые миры.
Here, on the lower deck, pulsating with unbelievable force are the great atomic motors that will power the ship to new worlds.
За счет усиления притока крови к соединительным тканям пульсирующий вакуум эффективно разглаживает кожу.
The pulsating vacuum effectively smoothens the skin due to the increased blood flow to connective tissues.
В 2006 году наблюдения показали ранее неизвестный класс переменных звезд,« медленно пульсирующий B супергигант» SPBsg.
In 2006 observations revealed a previously unknown class of variable stars, the"slowly pulsating B supergiants" SPBsg.
Классический камень в центре превращается в пульсирующий венец из камней огранки« бриолет», расположенных в самом сердце полированной раковины из розового
When the classic centre stone morphs into a vibrant corolla made of briolette-cut stones nestled in the heart of a polished pink
соответственно по темам" Азиатский эпицентр" и" Пульсирующий эффект и уроки, которые следует извлечь из кризиса.
the first on"The Asian epicentre" and the second on"The ripple effect and lessons to be learnt from the crisis.
обеспечивая высокую эффективность и пульсирующий шум ниже 50mVp- p при полной нагрузке 5A.
featuring a high efficiency rating and ripple noise below 50mVp-p at full load 5A.
Нам предстоит прочувствовать пульсирующий ритм таинственной
Feel the pulsating rhythm of mysterious
роскошные шелка и дамасты не только переносят зрителя в яркий и пульсирующий мир 20- х годов,
damask not only take viewers into a bright and pulsating world of the 20s,
Режим работы 1 Гц мигающий индикатор с сиреной( пульсирующий тон) Уровень звука 80 дб( A) при 10 см Источник света светодиодная группа Срок службы лампочки> 50. 000 часов Цвет линзы красный Рабочая температура- 25 C+ 50 C Относительная влажность 90% при+ 20 C Система защиты согласно EN 60529 IP 40( к корпусу) Монтаж монтаж на поверхности.
Operating mode 1 Hz blinking light with buzzer(pulsating tone) Sound pressure level 80 dB(A)@ 10 cm Light source LED array Service life of light source>50,000 h Lens colour red Operating temperature -25 C +50 C Relative humidity 90%@ +20 C Protection system(EN 60529) IP 40(to housing) Mounting panel-mounting.
заключил в 2000 году, что яркий свет в небе, о котором сообщили свидетели 12 сентября, скорее всего, был метеоритом, пульсирующий красный свет, скорее всего, исходил от самолета или маяка,
concluded that the bright light in the sky reported by the witnesses on September 12 was most likely a meteor, that the pulsating red light was likely an aircraft navigation/hazard beacon,
Результатов: 56, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский