ПУЭРТО-РИКАНСКОЙ - перевод на Английском

puerto rican
пуэрто-риканский
пуэрториканский
пуэрториканцев
пуэрториканка
of puerto rico
пуэрто-риканского
пуэрторико
puerto rico
пуэрториканский
от пуэрто рико

Примеры использования Пуэрто-риканской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Независимости пуэрто-риканской судебной системы серьезно угрожает ряд<< реформ>>, предложенных нынешней администрацией с тем, чтобы превратить ее в еще одно орудие в борьбе за политический статус Пуэрто- Рико.
The independence of the Puerto Rican judiciary is seriously threatened under a series of"reforms" proposed by the current administration designed to convert it into yet another weapon in the battle over the political status of Puerto Rico.
Вопреки практически единодушным протестам со стороны корпуса судей и Пуэрто-риканской ассоциации адвокатов уже утвержден план изменения структуры судов,
Already approved, over the virtually unanimous objection of the judiciary and the Puerto Rican Bar Association, is a plan to restructure the courts that would give the current Governor
Чувство, пробудившееся в Пуэрто- Рико и в большой части пуэрто-риканской общины в Соединенных Штатах, выразилось в беспрецедентном солидарном протесте против незаконного присутствия военно-морских сил и экспроприации более 75 процентов территории Вьекеса.
The feeling that that had aroused in Puerto Rico and in much of the Puerto Rican community in the United States had been expressed in an unprecedented protest march of solidarity against the illegal presence of the Navy and the expropriation of more than 75 per cent of the territory of Vieques.
в рамках недавно завершенной научно-исследовательской работы он проанализировал развитие пуэрто-риканской нации в период двух колониальных правлений:
in a recently completed research paper, he had analysed the development of the Puerto Rican nation under its two colonial rulers:
членом Совета управляющих организации<< Офенсива92>>-- пуэрто-риканской организации, ратующей за освобождение этих преследуемых мужчин и женщин,
a member of the Board of Governors of Ofensiva 92, a Puerto Rican organization seeking the release of these persecuted men and women who are fighting for
необходимо гарантировать участие пуэрто-риканской диаспоры посредством созыва учредительного или народного собрания.
effective process of self-determination, the participation of the Puerto Rican diaspora must be guaranteed by means of a constituent or people's assembly.
правительства Соединенных Штатов ввести в Пуэрто- Рико смертную казнь, несмотря на то, что она запрещена пуэрто-риканской Конституцией-- той самой Конституцией, которую Соединенные Штаты использовали с целью добиться принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 748( VIII) от 27 ноября 1953 года.
even though it was prohibited by the Puerto Rican Constitution-- the same Constitution that the United States had used to persuade the General Assembly to adopt resolution 748(VIII) of 27 November 1953.
Оно родилось в результате решения бывших членов Пуэрто-риканской социалистической партии,
It was born of the merger of the former members of the Puerto Rican Socialist Party,
Кроме того, представляется целесообразным, чтобы Комитет направил приглашение представителям трех политических партий-- Народно-демократической партии, Новой прогрессивной партии и Пуэрто-риканской партии независимости,-- а также представителям правительства свободно присоединившегося государства Пуэрто- Рико принять участие в его работе и проинформировать его членов о состоянии отношений между Пуэрто- Рико и Соединенными Штатами.
Moreover, it was advisable that the Committee should invite representatives of the three political parties-- the Popular Democratic Party(Partido Popular Democrático or PDP), the New Progressive Party(Partido Nuevo Progresista or PNP) and the Puerto Rican Independence Party(Partido Independista Puertoriqueño or PIP)-- and the Government of the Commonwealth of Puerto Rico to participate in its work and inform the members of the Committee on the actual relationship between Puerto Rico and the United States.
Комитет подтвердил неотъемлемое право пуэрто-риканского народа на самоопределение и независимость.
The Committee had affirmed the inalienable right of the Puerto Rican people to self-determination and independence.
Правительство Боливии поддерживает право пуэрто-риканского народа на самоопределение.
His Government supported the right of the people of Puerto Rico to self-determination.
Пуэрто-риканский народ должен начать мирную борьбу за признание своих прав человека.
The Puerto Rican people must engage in peaceful struggle to assert their rights as human beings.
демократическим ценностям пуэрто-риканского народа.
democratic values of the people of Puerto Rico.
Всех пуэрто-риканских парней, которые заходят сюда, он называет" Ла Бамба.
He calls every Puerto Rican guy that comes in here"La Bamba.
Невозможно перечислить всех пуэрто-риканских писателей, актеров, людей искусства
It would be impossible to enumerate all the Puerto Rican writers, actors,
Пуэрто-риканский певец, актер
Puerto Rican singer, songwriter,
Пуэрто-риканский народ также подчиняется федеральным законам, которые нарушают права человека.
The Puerto Rican people were also subject to federal laws that violated human rights.
В Соединенных Штатах пуэрто-риканские заключенные подвергаются пыткам и унижающему их достоинство обращению.
Puerto Rican prisoners in the United States had all been subjected to torture and humiliating treatment.
Более того, пуэрто-риканским политическим заключенным выносятся непропорционально длительные сроки тюремного заключения.
Moreover, Puerto Rican political prisoners were serving disproportionate sentences.
Напоминая об освобождении 11 пуэрто-риканских политических заключенных в 2000 году.
Recalling the release of 11 Puerto Rican political prisoners in 2000.
Результатов: 70, Время: 0.0348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский