Примеры использования Радиолокатора на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для получения разрешения на управление судном с помощью радиолокатора судоводитель должен иметь специальное свидетельство, выданное компетентным органом, которое подтверждает, что он прошел экзамен, подтверждающий профессиональное знание предметов, указанных в главе В приложения II.
Если оборудование СОЭНКИ ВС отображает радиолокационные данные, но управление работой радиолокатора продолжает производиться с радиолокационной установки( добавление B,
Если оборудование СОЭНКИ ВС отображает радиолокационные данные, но управление работой радиолокатора продолжает производиться с радиолокационной установки( раздел 4b,
Экран радиолокатора должен быть расположен в рулевой рубке перед местом для рулевого таким образом, чтобы рулевой мог следить за изображением на экране без значительного изменения своей оси наблюдения.
Если оборудование СОЭНКИ ВС отображает радиолокационные данные, но управление работой радиолокатора продолжает производиться с радиолокационной установки( раздел 4b,
Прием этих сообщений позволил подтвердить работоспособность радиолокатора ошибочно считать, что с его помощью было уточнено также расстояние до Венеры, поскольку для измерения расстояния в Евпаторийском радиолокаторе используется когерентный сигнал с частотной модуляцией.
Для управления судном с помощью радиолокатора судоводитель должен иметь специальное свидетельство, выданное компетентным органом,
как только на экране его радиолокатора будут замечены суда,
Как только на экране радиолокатора какого-либо судна будут замечены суда, идущие во встречном направлении, или когда это судно приближается к такому участку, где могут находиться еще не видимые на его экране суда,
Как только на судне на экране радиолокатора будут замечены суда, идущие во встречном направлении, или когда оно приближается к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда, оно должно сообщить по радиотелефонной связи судам,
Как только на судне на экране радиолокатора будет замечено другое судно,
Как только на судне на экране радиолокатора будут замечены суда, идущие во встречном направлении, или когда оно приближается к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда, оно должно сообщить по радиотелефонной связи судам,
Как только на судне, идущем вверх против течения, на экране радиолокатора будут замечены суда, идущие во встречном направлении, или когда оно приближается к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда,
Как только на судне на экране радиолокатора будет замечено другое судно, положение или движение которого может создать опасную ситуацию и которое не установило радиотелефонную связь,
Как только на судне на экране радиолокатора будет замечено судно,
Как только на судне, идущем вверх против течения, на экране радиолокатора будут замечены суда, идущие во встречном направлении, или когда оно приближается к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда,
плавания при ограниченной видимости, в т. ч. с применением радиолокатора.
Как только на судне, идущем вверх против течения, на экране радиолокатора будут замечены суда, идущие во встречном направлении, или когда оно приближается к такому участку, где могут находиться еще не видимые на экране суда,
Радиолокатор с синтезированной апертурой РСА- 23.
Они бу- дут оборудованы радиолокатором С- диапазона компании EADS Astrium.