РАЗБОЙНИКАМИ - перевод на Английском

robbers
грабитель
разбойник
вор
brigands
разбойник
thieves
вор
воровка
воришка
похититель
грабитель
ворюга
угонщик
сиф
тать
воровство
outlaws
преступник
аутло
вне закона
запрещают
незаконных
разбойником
изгоем
ставят вне
by bandits
bandits
бандит
бандитских
разбойников
разбойнице

Примеры использования Разбойниками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на допрос к королю, которому принц рассказывает об украденном разбойниками жеребце Милорде его везли, чтобы подарить Теодору, если сватовство удастся.
whom the prince tells of the stallion Milorde which was stolen by bandits it was to be given to Theodora if the matchmaking was successful.
а не ворами и разбойниками».
not thieves and robbers.
наш Господь называет именно разбойниками.
our Lord calls these robbers.
были волшебниками и разбойниками, рыцарями и принцессами.
were magicians and robbers, knights and princess.
Потом город захватили мавры, и уже они следили за христианскими разбойниками, а когда его отбили для себя испанцы, с башен наблюдали за английскими буканьерами.
Then the Moors had taken Cádiz and they had watched for Christian raiders, and when the Spaniards at last took the city for themselves they had watched for English buccaneers.
с того времени, когда мы были рыцарями, разбойниками, волшебниками и принцессами.
from the time when we were knights, pirates, wizards and princesses.
указал сокровища, когда-то сокрытые в пещере разбойниками.
indicated that there was a treasure hidden somewhere in the cave by robbers.
атаковал вооруженное торговое судно, посланное к Багамским островам губернатором Южной Каролины для того, чтобы охотиться за разбойниками.
Hornigold attacked an armed merchant vessel sent to the Bahamas by the Governor of South Carolina to hunt for pirates.
где 25- ого мая 1834 г. был зверски убит разбойниками, а монастырь был разграблен.
where on 25 May 1834 he was brutally killed by robbers, and the monastery was burgled.
направленного на борьбу с разбойниками), либо praefectus ad tirones, то есть ответственным за набор рекрутов.
praefectus adversus latrones(against brigands), or even praefectus ad tirones to select recruits.
романтическими разбойниками и банальными совпадениями».
romantic robbers and trite coincidences.
что« умирает между двумя разбойниками, подобно Иисусу Христу во время распятия».
thus he described himself as"dying between two thieves, like Jesus Christ in his crucifixion.
Тем временем песчаная буря утихла, и группа иудеев, представлявших синедрион, отправилась на Голгофу, чтобы удостовериться в том, что тело Иисуса, вместе с разбойниками, сброшено в общие погребальные ямы.
In the meantime, the sandstorm having considerably abated, a group of Jews representing the Sanhedrin had gone out to Golgotha for the purpose of making sure that Jesus' body accompanied those of the brigands to the open public burial pits.
вместе с разбойниками, легализовалась и переквалифицировалась в банкиршу,
and the Chieftain, along with the bandits, has reformed
Например, курши, жившие на Курземском побережье, считались разбойниками опаснее викингов, и не зря в одной из церквей Дании можно прочитать надпись, сохранившуюся с 9- 13 столетия.
For example, the Curonians, who lived on the Kurzeme shores, were considered to be even more dangerous marauders than the Vikings, and it is not without reason an inscription, dating back to the 9th-13th centuries.
во времена Стеньки Разина, и командовал разбойниками атаман Василий Ус.
the times of Stepan Rasin and Vasiliy Us was the leader of those outlaws.
Фуллофаудес были убиты саксонскими и франкскими разбойниками на побережье Галлии,
Fullofaudes were killed by Saxon and Frankish raiders along the coast of Gaul,
были ворами и разбойниками- слова,
all that came before me are thieves and robbers- a word which,
Например, курши, жившие на Курземском побережье, считались разбойниками опаснее викингов, и не зря в одной из церквей Дании можно прочитать надпись,
For example, the Curonians, who lived on the Kurzeme shores, were considered to be even more dangerous marauders than the Vikings, and it is not without reason an inscription, dating back to the 9th-13th centuries:"God,
сам дрался на передовой с пиратами и разбойниками, заполнившими некогда мирные просторы этого когда-то еще никому не ведомого моря- в море
fought himself on a front line- with pirates and robbers, who have filled these once peaceful spaces of recently unknown sea- in the sea
Результатов: 56, Время: 0.4492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский