Примеры использования Разборе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
далеко не все в ней бесспорно, а кое-что даже очень нуждается во внимательном и трезвом разборе.” 1.
Используя обнаруженные при разборе старых зданий Музейного квартала материалы,
стрелецких детей и о разборе детей и атаманов плитвы
основанный на разборе графа на висячие вершины
Председателю предлагается пригласить Генерального секретаря сообщить шестой обзорной Конференции о своем разборе, любых рекомендуемых им актуализациях
соблюдению абсолютной конфиденциальности при разборе любых случаев в соответствии с принципами справедливости
Николай, я полагаю, многие хотят участвовать в разборе Божьего Слова,
координации и разборе деятельности по сотрудничеству между государствами- участниками
Европейскому суду по правам человека уже доводилось сталкиваться с этой проблемой при разборе жалобы, поданной на Грецию одним из таких" избранных" муфтиев,
факторы времени при разборе дел.
Разбор заданий и награждение победителей состоятся в субботу 23 сентября.
Осуществление предварительного разбора заявок на проведение спорных исследований.
Подробный разбор основных ошибок трейдеров
Обеспечивать экспертный разбор на предмет безопасности,
Разбор типичных ошибок при приеме платежных карт.
Неполный разбор файла несущественен с точки зрения анализа.
Работа с претензиями и разбор конфликтных случаев по результатам участников.
Разбор спецификации изделия?
Для грамматического разбора компьютерных языков используются контекстно- свободные грамматики.
Процедура необходима для детального разбора вопросов, касающихся регистрации формы собственности.